Конрад. Инстинкт зверя. Юлия Валерьевна Щербинина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Конрад. Инстинкт зверя - Юлия Валерьевна Щербинина страница 3
Лихорадочно раздумывая, как поступить, волак стал озираться по сторонам. Ночь только начинается и продлится ещё несколько часов. Передвигаться по Долине смерти сейчас равносильно самоубийству ‒ монстров по ночам в этой округе много. Жалкий пёс от них не защитит, даже если он дух.
Мортен так и стоял, привалившись к боку злейдера, и злобно смотрел на Лексо. Одно его слово ‒ и беглеца разорвут на куски, сожрут не просто с потрохами ‒ до последней снежинки, впитавшей его кровь, тем самым не оставив от дезертира ничего. И тут Лексо озарило. Есть в его рукаве ещё один козырь.
‒ А спорим, я заберу любую тварь, какую захочу, и ты благословишь меня в добрый путь? ‒ задрав нос, хмыкнул он.
‒ А спорим, у тебя щас харя треснет по самые ботинки? ‒ прорычал Мортен сквозь стиснутые зубы.
Гадюка снова громко зашипела. Подползла к хозяину и в боевой готовности высоко поднялась, играя раздвоенным языком и глядя на Лексо, как на потенциальный десерт. Монстры снова заклацали челюстями и навострили крылья, кто-то стал угрожающе рыть лапами снег.
‒ Ну давай, натрави их на меня, ‒ хохотнул Лексо. ‒ Похвалишься всем, как очистил мир от мрази, что трусливо бросила беременную самку. Передашь вождю моего тениума. Ему понравится Рамзес ‒ он забавный пёсик, знает много интересных историй и слухов. Конрад будет рад послушать пару баек и о своём загадочном брате.
‒ Да что ты обо мне знаешь? ‒ самоуверенно усмехнулся Мортен.
‒ А ты думал, окутал себя таинственностью и пустил концы в воду? ‒ осклабился Лексо, чувствуя собственное превосходство. ‒ Ну-ну. Ты продолжай тешить себя этой сладкой иллюзией, а я всё-таки пойду… О, вот ещё что! Если вдруг повстречаю Айне, передам от тебя пламенный привет.
Змей перестал угрожать и удивлённо глянул на хозяина, будто не понимая, что делать.
‒ Или не надо? ‒ состроил озадаченную физиономию Лексо. ‒ Ты уж скажи заранее, чтоб я не облажался. Вдруг она не захочет о тебе слышать, а я не люблю ставить людей в неловкое положение.
‒ Ты знаешь Айне? ‒ прищурившись, медленно проговорил Мортен.
‒ Приятель, я знаю каждую самочку нашего с тобой вида, и почти всех довольно близко.
‒ Как давно ты её видел?
‒ Она выжила, если тебя волнует это. И много о тебе говорила… Но ты не переживай ‒ я чужие тайны хранить умею. Как видишь, за всё время твоего отсутствия никто из стаи так ничего и не узнал о тебе. А очень хотели, между прочим. Строили такие догадки… Но я молчал, как ты уже понял. Иначе приняли бы они тебя обратно? Кто знает, кто знает… Нравится мне коллекционировать чужие скелеты в шкафах. Как тебе, кстати, дозорная служба, Мортен? ‒ растянул он издевательскую улыбку. ‒ Опасная работёнка, да? Хорошо, что я мирный дезертир ‒ взял и тихонечко ушёл. А то мог бы сгоряча и прирезать…
‒ Задолбал, ‒ прошипел Мортен.
Не успел Лексо опомниться,