Книжные черви 2. Фаусто Грин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Книжные черви 2 - Фаусто Грин страница 4
Великий Безликий выбрал удачное место для ловушки – без отражающих поверхностей, однако кровь Сен-Жермена сама по себе могла послужить зеркалом, чего Безликий не предусмотрел. Сен-Жермен провалился под землю. Чёрный Человек хмыкнул, после чего отправился вслед за другими людьми прочь с Монмартрского холма. Париж вновь был в огне. Париж вновь пил кровь тех, кто заслужил своё бессмертие.
А что касалось Сен-Жермена, ему нужно было время затаиться.
***
Молодой человек стоял возле витрины магазина и с интересом разглядывал выставленных на ней кукол. Колокольчик над дверью дёрнулся. Из-за двери высунулся мужчина с растрёпанными волосами цвета вороньего крыла, в смешном ночном колпаке и с чёрной повязкой на правом глазу.
– Доброе утро, – приветливо сказал он.
Юноша учтиво поклонился.
– Доброе утро, господин.
– Что привело вас к моей лавке в такую рань?
Юноша почесал затылок и стал переминаться с ноги на ногу.
– По правде говоря, я тут просто мимо проходил… Ваша лавка находится у этой красивой башни, и я заметил её первой. А потом увидел этих удивительных кукол, никогда таких не встречал… По правде сказать, я совсем недавно прибыл в Нюрнберг…
Мужчина смерил гостя взглядом, полным скепсиса.
– Голоден?
– Я. Ну. Это…
– Я дважды не предлагаю, – он махнул рукой, – пойдём, угощу тебя.
– С… спасибо господин.
Кукольная лавка внутри была удивительной. На полках стояло множество игрушек, в основном марионеток, и кукол. Мягких игрушек практически не было. В шкафу рядом с прилавком выстроилось большое количество оловянных солдатиков. Позади прилавка был проход в ещё одну комнату – кухню. Хозяин дома выложил на стол хлеб, сыр и фрукты, после чего заварил чай. Юноша с удивлением посмотрел на него.
– Чай?
– Не люблю кофе. А пить пиво ещё слишком рано.
– Большое спасибо за угощение, господин. Я не ел ничего, кроме ягод, последние пару дней.
– Я знаю.
Молодой человек с подозрением посмотрел на мужчину.
– Откуда?
– Шучу.
– Меня зовут Теодор. А как ваше имя?
– Пожалуй ты, – это слово он выделил особенно, – можешь называть меня Калиостро.
– Очень приятно познакомиться, господин Калиостро. Интересно, а вы в родстве со знаменитым волшебником Алессандро?
– Нет, мы однофамильцы. Но кое-что из волшебства доступно и мне, – он кивнул на игрушки.
– Вы изготавливаете все эти игрушки?
– О, да. Периодически, когда не путешествую.
– Как здорово, господин Калиостро. Ваша лавка напоминает мне рассказы моей бабушки про то, что в моём родном городе было похожее место.
– И