Детство Иисуса. Джон Максвелл Кутзее

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Детство Иисуса - Джон Максвелл Кутзее страница 6

Детство Иисуса - Джон Максвелл Кутзее Лучшее из лучшего. Книги лауреатов мировых литературных премий

Скачать книгу

и добывает горсть монет, – вот, возьми сколько нужно.

      – Я не знаю, сколько мне нужно. Я тут новый, понятия не имею о ценах.

      – Возьми все. В пятницу вернешь.

      – Спасибо. Ты очень добр.

      Это правда. Приглядывать за твоим jovencito, пока ты работаешь, а сверх того и денег одолжить – такого не ждешь от бригадира.

      – Пустяки. Ты бы так же поступил. Бывай, юноша, – говорит он, глянув на мальчика. – Увидимся завтра, бодрые да ранние.

      Они добираются до конторы, как раз когда женщина со строгим лицом запирает дверь. Аны не видать.

      – Есть ли новости про нашу комнату? – спрашивает он. – Вы нашли ключ?

      Женщина хмурится.

      – Идите по дороге, первый поворот направо, увидите длинное низкое здание, называется Корпус «С». Спросите сеньору Вайсс. Она покажет вам вашу комнату. И спросите сеньору Вайсс, можно ли вам постирать вещи в прачечной.

      Он понимает намек и краснеет. За неделю без мытья ребенок начал пахнуть; без сомнения, сам он пахнет и того хуже.

      Он показывает ей деньги.

      – Можете сказать, сколько здесь?

      – Вы не умеете считать?

      – В смысле, что я могу на это купить? Еды могу?

      – Центр не обеспечивает питанием, только завтраками. Но поговорите с сеньорой Вайсс. Объясните ситуацию. Она, вероятно, сможет вам помочь.

      С‑41 – кабинет сеньоры Вайсс – заперт, как и прежде. Но в подвале под лестницей, в уголке, освещенном единственной голой лампочкой, он натыкается на молодого человека в кресле, читающего журнал. Вдобавок к шоколадной форме Центра у юноши на голове крошечная круглая шапочка с тесемкой под подбородком, как у цирковой обезьянки.

      – Добрый вечер, – говорит он. – Я ищу неуловимую сеньору Вайсс. Не знаете ли вы, где она? Нам выделили комнату в этом здании, у нее есть ключ – или хотя бы мастер-ключ.

      Молодой человек встает, откашливается и отвечает. Ответ его вежлив, но, как выясняется, бесполезен. Если кабинет сеньоры Вайсс заперт, значит, сеньора, вероятно, ушла домой. Что до мастер-ключа, то он, если и существует, скорее всего, заперт в том же кабинете. То же и с ключом от прачечной.

      – Вы можете хотя бы отвести нас к комнате С‑55? – спрашивает он. – Нам выделили комнату С‑55.

      Не говоря ни слова, молодой человек ведет их по длинному коридору мимо комнат С‑49, С‑50… С‑54. Они добираются до С‑55. Он дергает дверь. Та не заперта.

      – Конец вашим бедам, – говорит юноша и устраняется.

      С‑55 – маленькая, без окон и чрезвычайно просто обставлена: односпальная кровать, комод, умывальник. На комоде – поднос с блюдцем, в блюдце два с половиной кусочка сахара. Он отдает сахар мальчику.

      – Нам нужно тут жить? – спрашивает мальчик.

      – Да, нам нужно тут жить. Это ненадолго, пока ищем что-нибудь получше.

      В конце

Скачать книгу