Последние войны. Александр Владимирович Марков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последние войны - Александр Владимирович Марков страница 29

Последние войны - Александр Владимирович Марков

Скачать книгу

вообще-то переводчик все равно был нужен, – сказал Сергей.

      – Да, – согласился Шурик, – но у каждого переводчика должна быть папира – разрешение на его деятельность. Имея такую папипру, он может придти в любое официальное ведомство, к любому командиру, показать ее и попросить о помощи. В любом населенном пункте переводчик может придти в полицейское отделение, попросить разрешение на съемку и ему не откажут. Имея эту папиру, переводчик несет ответственность за тех, с кем работает, а у Муни такой папиры – нет. Он ведь не говорил, что она у него есть, что она вообще должна быть у переводчика?

      – Не говорил, – согласился Сергей,

      – А у меня она есть.

      С этими словами Шурик достал из кармана листок бумаги и протянул его Сергею. Но все надписи на нем были написаны арабской вязью, в которой Сергей не мог понять ни единой буквы, и пусть на листке этом стояла печать, он вполне мог оказаться счетом из гостиницы или какой-нибудь другой бумажкой, не представляющей никакой ценности.

      – Ты, значит, предлагаешь нам дать под зад ногой Муни и взять на его место тебя?– спросил Сергей.

      – Вам будет со мной удобнее работать, – сказал Шурик.

      – Хочешь – в дом проходи, подожди там немного, нам надо посоветоваться, – сказал Сергей.

      – Я здесь подожду.

      – Как знаешь.

      Приложившись к дверям ухом, Шурик, мог бы расслышать – о чем советовались журналисты, да и не делали они из этого никакой тайны, говорили в полные голоса, не переходя на шепот. Игорь высказал идею, что у местных переводчиков есть профсоюз, он регулирует их деятельность, а если кто собирается у них работу перехватить, то его находят в придорожном арыке с перерезанной глоткой, а журналистов, на которых он работал – не находят вовсе.

      – Вот у тебя и фантазия разыгралась, – засмеялся Сергей от таких высказываний.

      – Посуди сам, порядков мы этой страны совсем не знаем. Может, правда нарушили чего, оскорбили кого-то, а этот Шурик выглядит куда как солиднее, чем Муни, да и по-русски говорит гораздо лучше, наверняка, и знает больше. Он, наверняка, не на телемастера учился, а в военной академии обучался.

      – У меня еще впечатление сложилось, что он из контрразведки, – сказал Сергей.

      – У меня тоже. Представляешь, мы за ним, как за каменной стеной будем.

      – Вот только, боюсь, возить он нас будет лишь в те места, где разрешено снимать.

      – Ну и пусть. Мне кажется, что у нас другого выхода нет. Откажем Шурику, придет какой-нибудь другой Вовчик, тоже из органов.

      – Согласен.

      – Только денег ему больше, чем Муни не давай. Обговори это сразу же.

      О решении своем Сергей сказал Шурику, обсудил с ним размер гонорара. Переводчик не спорил, вероятно, он получал зарплату в другом ведомстве, а теперь вот мог еще и немного подзаработать, используя свое служебное положение.

      Утром пришлось рассчитать Муни. Сергей с Игорем вышли

Скачать книгу