Побег из Атахэйла. Вероника Петровна Якжина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Побег из Атахэйла - Вероника Петровна Якжина страница 23

Побег из Атахэйла - Вероника Петровна Якжина

Скачать книгу

расхохотался и прицелился вновь. Следующие несколько выстрелов были неудачными. Но наконец брату повезло. Стрела пронзила огромное крыло. От неожиданности Карлос опустил руки и открыл рот.

      Орёл закричал от боли, и этот крик полоснул меня, как ножом. Я и сама не поняла, почему. Наверное, слишком много в нём было страдания.

      Птицы бросились наутёк. Раненый орёл слабо помогал себе поражённым крылом. Его собратья взмыли в небо, но один из них метнулся вниз. Он схватил ягнёнка и присоединился к стае. Мы молча наблюдали за тем, как хищники улетают.

      – Ты видела?! – восторженно завизжал Карлос. – Я попал! Я попал два раза!

      – Они всё равно победили. Утащили ягнёнка. Теперь точно вернутся. Будут думать, что всё равно смогут здесь чем-нибудь поживиться. Но ты – молодец! – опомнилась я. Я всегда старалась поддерживать брата, потому что другие об этом почему-то забывали.

      Карлос сиял от гордости. Мы обошли отару, чтобы осмотреть повреждения. На нескольких овцах красовались рваные раны от когтей. Молочно-белая шерсть была измазана кровавыми подтеками. У одной из овец была разбита голова, но не серьёзно. Я догадалась, что виной тому мой камень.

      Карлос приступил к перегону, а я вернулась к дороге за травами, чтобы обработать раны животных. Я легко нашла планта́го1, который растет повсюду. Папа рассказывал, что наши предки в Старом мире не очень любили это растение. Правда, сейчас никто не помнил, почему. Но в Новом мире нам особо не из чего выбирать. Плантаго хорошо обеззараживает раны и помогает им скорее заживать.

      Я сняла кофту, оставшись в майке, связала рукава и углы нижней части. Получилось что-то вроде сумки. Я набила сумку сорванными листьями и отправилась догонять Карлоса и отару.

      Чем хороши овцы с точки зрения их выпаса – так это тем, что они всегда идут туда, куда их гонят. Они держатся вместе, не разбредаются, не отбиваются друг от друга. Ни одной из них никогда не придёт в голову познать, что там, на другом конце острова? Или за его пределами. И за это я их презирала. Только им до этого не было никакого дела. У них была травка под ногами и друзья со всех сторон.

      Проходя через уже старое пастбище, я заметила на земле перья. Они были огромными и очень красивыми. Я подняла одно из них и рассмотрела внимательнее. Изумительный коричневый цвет, незатейливый, но неповторимый узор из полос светлее и темнее. По сравнению с куриными рябыми перьями, орлиные были прекрасны. Я собрала все, что нашла. Держа их в руке, как букет, пошла дальше, на звуки песни брата.

      – Карлос! Я тут нашла твой трофей!

      Он обернулся на меня, увидел перья и подпрыгнул.

      – Вот это да!

      Он выхватил их у меня из руки, издал боевой клич, хлопая по рту ладонью, и принялся скакать вокруг меня. Мне очень хотелось получить перья, но просить об этом я стеснялась. Всё-таки именно Карлос проредил хвост хищника. Напрыгавшись, брат подошёл ко мне, вытянул из своего "букета" одно перо, а остальные протянул мне.

      – Возьми.

Скачать книгу


<p>1</p>

Планта́го (лат. Plantago) – подорожник