Насолода.

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Насолода - страница 30

Автор:
Серия:
Издательство:
Насолода -

Скачать книгу

Ферентіно підійшла привітати подругу, висловивши їй докір:

      – Чому ти не прийшла сьогодні до Ніні Сантамарта? Ми тебе чекали.

      Княгиня ді Ферентіно була висока й худа, з дивовижними зеленими очима, які здавалися захованими далеко в глибині темних очниць. Вона була в чорній сукні з глибоким декольте на грудях і на плечах; своє попелясте волосся вона прикрасила діамантами у формі півмісяця, наслідуючи Діану, й невпинно вимахувала великим червоноперим віялом.

      – Ніні йде сьогодні ввечері до мадам ван Гуффель.

      – Я теж пізніше зайду туди ненадовго, – сказала Муті. – Ми з нею побачимося.

      – О, Уджента, – мовила княгиня, обертаючись до Андреа, – я шукала вас, щоб нагадати вам про нашу домовленість. Завтра четвер. Розпродаж речей кардинала Імменраета почнеться завтра опівдні. Заходьте забрати мене о першій годині.

      – Неодмінно зайду, княгине.

      – Я повинна придбати ту вазу з гірського кришталю за будь-яку ціну!

      – Але ви матимете суперниць.

      – Кого?

      – Мою кузину.

      – А ще?

      – Мене, – сказала Муті.

      – Тебе? Побачимо.

      Кавалери, що зібралися навколо, вимагали пояснень.

      – Це буде змагання дам за вазу ХІХ сторіччя з гірського кришталю, що колись належала Нікколо Нікколі;[86] на тій вазі вирізьблено троянця Анхіза, який скидає сандалі з ноги Венери Афродіти, – урочисто проголосив Андреа Спереллі. – Цю виставу дають безкоштовно завтра, після першої години дня в одній із зал публічного розпродажу на віа Сістіна. Учасниці змагання: княгиня Ферентіно, герцогиня ді Шерні, маркіза д’Ателета.

      Усі засміялися, почувши це оголошення.

      Ґриміті запитав:

      – Битися об заклад дозволено?

      – Ставте! Ставте! – захрипів дон Філіп дель Монте, наслідуючи скрипучий голос букмекера Стабса.

      Ферентіно вдарила його по спині своїм червоним віялом. Але жарт виявився вдалим. Почали вкладати парі. А що в цій групі лунали вигуки й сміх, то потроху інші дами й кавалери підходили туди, щоб приєднатись до веселощів. Повідомлення про змагання швидко поширилося; воно набувало масштабу мало не вселенської події; заполонило всі витончені уми.

      – Дайте мені руку, ходімо прогуляймося, – сказала донна Елена Муті до Андреа.

      Коли вони відійшли від гурту й опинилися в сусідньому салоні, Андреа, стиснувши її за лікоть, прошепотів:

      – Дякую!

      Вона прихилилася до нього, раз у раз зупиняючись, щоб відповісти на привітання. Жінка здавалася трохи стомленою; і була бліда, як перли в її кольє. Кожен з прибулих юнаків вітав її банальним компліментом.

      – Від цієї дурості я задихаюся, – сказала вона.

      Обернувшись, вона побачила Сакумі, який ішов за нею з білою камелією в петлиці, з осклілими очима, не наважуючись наблизитися. Вона подарувала йому співчутливу усмішку.

      – Бідолашний Сакумі!

      – Ви

Скачать книгу


<p>86</p>

Нікколо Нікколі (1365–1437) – флорентійський гуманіст кола Козімо Медічі, один з найбільших тогочасних знавців античних творів (багато з яких сам копіював), колекціонер та бібліофіл.