Дракон и Феникс. Рацлава Зарецкая
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дракон и Феникс - Рацлава Зарецкая страница 54
Размечтавшись об императорских богатствах, я не заметила, как наша процессия вдруг остановилась. Чуть не врезавшись в спину евнуха Пана, я ошалело помотала головой и, заозиравшись по сторонам, поняла, что все пристально смотрят на меня.
Нервно сглотнув, я лихорадочно начала думать, что сделала не так, однако поток моих отчаянных мыслей прервал император, который возник передо мной как черт из табакерки. От неожиданности я взвизгнула и поспешила прикрыть рот ладонью. Император, заложив руки за спину, смотрел на меня с невинным выражением лица, однако задорный блеск его глаз меня насторожил.
– Ты пойдешь со мной, – заявил он, пристально глядя на меня. – Ты, Фанг и Ичиро. Остальные свободны.
– Но Ваше… – начал было Пан, но Юньвэнь одарил его мечущим молнии взглядом, и евнух тут же умолк.
Когда слуги и драконы разошлись, а на площади перед воротами остались лишь мы четверо, Юн резко изменился в лице, ссутулился и, бубня что-то себе под нос, попытался снять с головы нелепый головной убор с висящими спереди и сзади разноцветными бусинами.
– Как же я ненавижу эту штуку! – шипел он в тщетной попытке избавиться от головного убора.
Фанг и стоящий рядом с ним дракон, которого император назвал Ичиро, с интересом наблюдали за Юньвэнем.
– Дайте сюда, – не выдержала я, подходя к императору. – Только еще хуже сделаете, и тогда эту фигню придется с волосами отрезать.
Юн замер и покорно склонил передо мной голову. Я оглядела нелепое украшение, которое, судя по всему, было чем-то вроде короны, и аккуратно принялась развязывать узелки и вынимать из волос императора шпильки, на которых крепилось это произведение искусства. После того, как головной убор удалось благополучно снять, волосы Юна рассыпались по его плечам и лицу. Он недовольно сдул несколько прядей, но они снова вернулись на место.
– Заколки у вас нет? – с надеждой спросила я.
Император помотал головой. Я взглянула на мужчин, волосы которых были стянуты лентами. Оторвать что ли от своей юбки? Это вообще будет нормально? Или император заголосит, что-то типа «да как ты смеешь завязывать мои прекрасные волосы своей грязной тряпкой!».
Подумав немного, я обошла императора и, встав у него за спиной, собрала его волосы, сняла со своей руки резинку, которую по привычке всегда носила с собой, и ловко завязала на голове Юна высокий хвост.
– Прекрасно! – воскликнул император. – Я могу видеть!
Я скромно улыбнулась, надеясь, что потом смогу вернуть назад свою резинку.
– А теперь идем осматривать труп! – объявил Юн и, отвернувшись от Врат Небесной Чистоты, двинулся в сторону, противоположную Залу Верховной Гармонии.
Глава