Пробуждение крови. Ирина Эльба и Татьяна Осинская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пробуждение крови - Ирина Эльба и Татьяна Осинская страница 19
Разговор явно не предназначался для моих ушей, поэтому я развернулась, чтобы уйти, но застыла от фразы:
– Мы здесь не одни, – сказал профессор Грей. – Кора, проверь.
Кора – летучая мышь, которая была фамильяром и жуткой стукачкой. Слетев с потолка, она сделала круг над залом, а затем полетела в мою сторону.
«А-а-а, это ты, Кейн. Греешь уши? Посмотрим, что скажет на это хозяин».
«Нет, Кора, подожди! – мысленно взмолилась я. – Как давно профессор угощал тебя кузнечиками? Я знаю, что ты их любишь. Обмен?» – Я очень надеялась, что мышка согласится на взятку.
«А взамен хочешь, чтобы я тебя не выдавала? – Мысли мыши метались от кузнечиков к хозяину, но еда все-таки взяла свое. – По лапам, но помни: не принесешь их – расскажу все-все!»
Я кивнула ей и вздохнула с облегчением.
– Все чисто, хозяин! – Она опять повисла на потолке и закрылась крыльями.
– Мы еще поговорим об этом, завтра. Сейчас пора расходиться.
Увидев тень, приближающуюся к лестнице, я быстро поднялась наверх, а потом сделала вид, что спускаюсь.
– Профессор Горнс, вы здесь?
– Кира?
– Да, я пришла проведать малыша.
– Спускайся.
Всего в комнате находилось шестеро созданий. Профессор стоял возле дракоши и рассматривал его шкуру, уже начавшую менять цвет.
– Я как раз показывал преподавателям нашего питомца. – Джон улыбнулся и положил ему морковку.
– Хорошая работа, Кира. Я уже и не надеялась, что он выживет. – Миссис Винтер тоже тепло улыбнулась и подошла поближе.
Когда малыш увидел меня, он расправил крылья и приветственно кашлянул огнем.
– Как мило, – хмыкнул профессор Грей, – влюбленный дракон.
Преподаватель подмигнул мне, проходя мимо, и стал подниматься по лестнице.
– Нам тоже пора, – сказал пожилой мужчина и направился следом.
Его лицо – а также лицо последовавшего за ним молодого мужчины – показалось мне очень знакомым.
Последним из тени вышел незнакомец и пристально посмотрел на меня, отчего я немного растерялась. Высокий, с военной выправкой, черными короткими волосами и смуглой кожей. Но больше всего внимание привлекали его глаза глубокого изумрудного цвета с черными кольцами вокруг радужки. Чувственные губы изогнулись в подобии улыбки, отчего я слегка покраснела. Мужчина кивнул и пошел на выход. Его движения были грациозными, а еще от него исходил поток силы. Про себя я отметила, что он невероятно красив. Это было словно наваждение, и когда он исчез из поля зрения, я вздохнула с облегчением. Мы остались вдвоем с преподавателем Горнсом.
– Профессор…
Он кинул лукавый взгляд, и я исправилась:
– Джон, скажите, вы умеете хранить секреты?