Куба – Любовь моя. Валерий Николаевич Шпаковский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Куба – Любовь моя - Валерий Николаевич Шпаковский страница 52

Куба – Любовь моя - Валерий Николаевич Шпаковский

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Бартерные сделки тогда процветали, так как у нас при нормальном снабжении свежими продуктами по кубинским карточкам, порой скапливались горы ненужных банок тушёнки и сгущёнки выдаваемых на «о товарке» и сов кубинки скрывая свои чувства выменивали нужные им вещи и продукты на местные сувениры и поделки. Нам было их искренне жаль порой, и мы охотно шли на всякие сделки, чтобы оказать посильную помощь. Помню, что в результате тех посиделок я обменял катушку лески на чучело небольшой морской черепахи, которую позже покрыл лаком и повесил на стену рядом с куском рыбацкой сети и пробковым спасательным кругом, получилось очень красивая экспозиция, этакая «экибана» бес цветов. Надо же было как-то украшать новое жилище.

      А жена после того застолья сдружилась с рыбачкой Соней и реально ходила с ней на рыбалку. В первый раз я сам пошёл с ними «чтобы посмотреть» во что это выльется. Рано утром часов в пять мы вышли с Соней из дома, спустились к нашему причалу у старой крепости Хагуа, где чуть левее его была пришвартована флотилия лодок местных рыбаков. Соня нашла свою лодку, сняв замки и цепь освободила вёсла и рассадив нас по лавкам ловко выгребла из скопища лодок на чистую воду, мне даже стало стыдно, а я здесь зачем? Но плыть далеко не надо было, всего лишь взмахов десять вёслами, так как пролив наш хоть и узкий, но очень глубокий, всего лишь в десяти метрах от берега сброшенный с лодки якорь мог достичь дна только размотав крепкую джутовую верёвку метров на двадцать.

      Став крепко на якорь и раздав нам снасти «донки» в виде большой катушки с леской, грузилом и крючками, на которые она быстро насадила кусочки кальмаров. Соня показала нам, как надо опустить снасть до дна, почувствовав его, чуть приподнять и на большом пальце ладони нежно контролируя натяжение лески при этом чуть-чуть поддёргивать её. При поклёвке рыбы надо было резко подсечь и быстро вытаскивать леску с добычей из воды. Главное при этом была не добыча, а аккуратное сматывание вытаскиваемой лески из воды кругами около себя, чтобы она не запуталась и не дай бог запутала леску соседа в узкой лодке. Потому что материться Рыбачка Соня могла как хороший одесский биндюжник несмотря на своё высшее образование. Соня первой подала пример быстро вытащив большую плоскую рыбу «тарелку», похожую на нашу черноморскую камбалу, но блестящую в серебряной чешуе и с глазами по обеим сторонам туловища. Потом почувствовал поклёвку и я, вытащив «тарелку» чуть меньше, а затем с диким восторгом и моя жена, при этом она от радости и избытка чувств чуть не перевернув лодку. С соседних лодок тоже слышались довольные возгласы и судорожные движения вытаскиваемых снастей. Рыба здесь шла косяками из моря в залив и можно было наловить её много, но проходил косяк довольно быстро и всё замирало, ни у кого ничего не клевало и можно было сворачивать удочки. Соня говорила, что данными о времени прохода косяков рыбы по проливу делились конечно местные рыбаки на основе своих многолетних наблюдений. А так, без таких рыбацких подсказок, можно просидеть в лодке хоть весь день и зацепить только случайного морского чёрта.

Скачать книгу