Искра соблазна. Джо Беверли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Искра соблазна - Джо Беверли страница 6
– Оно подойдет. У твоей сестры, должно быть, хорошая фигура.
– С твоей фигурой тоже все в порядке.
– У меня совсем плоская грудь.
– Не плоская.
– Ну ладно, пусть не плоская, но ее почти нет.
Его пальцы зависли у нее между лопаток.
– Мара, тебе не кажется, что ситуация и без того достаточно неловкая, чтобы обсуждать еще и твою грудь? – Он закончил застегивать платье и отступил назад.
Она повернулась, чувствуя себя неудобно от того, что свободное платье выпячивалось впереди.
– Прости. У меня мало опыта в обращении с незнакомцами. То есть ты, конечно, не незнакомец. Но ты же и не брат…
– А ты обсуждаешь свою грудь с братьями?
– Они меня все время дразнили по этому поводу.
– Ну и негодяи!
Он улыбался. Улыбался! Как же он был красив в этот момент!
И тут, словно он прочитал ее мысли, лицо его вытянулось и все эмоции с него исчезли.
– Туфли и чулки, – сказал он, кивнув на вещи, которые принес.
Мара натянула чулки, закрепив их своими розовыми подвязками. Она заметила, что Дэр смотрит на нее, но когда она обернулась, он тут же отвернулся. Мара улыбнулась.
– Немного велики, – сказала она, надевая туфли. – Но вполне сойдут, нужно только зашнуровать потуже. – Она озабоченно покачала головой, завязывая шнурки. – Я приду домой в другой одежде! Рут… Я даже не знаю, что она сделает.
– Кто такая Рут?
– Моя служанка. Она должна ждать у двери в подвал, чтобы впустить меня. Не могли же мы оставить дом незапертым. Особенно в Лондоне.
– Какая ты ответственная гостья.
– Не ехидничай. Рут невысоко ставит мужчин и считает своей обязанностью ограждать меня от них.
– И она позволила тебе отправиться в это ночное путешествие?
– Она моя служанка, а не опекун.
– Какая жалость!
– Не надо, Дэр. Она думает, что я отправилась на бал-маскарад, но когда она увидит это платье, она расскажет Элле, а Элла расскажет Джорджу, который расскажет обо всем отцу, который тут же заберет меня домой и больше никогда не отпустит далеко от Брайдсуэлла.
Он взял ее за руки. Слезы заструились по ее щекам.
– Чертенок, только не пытайся меня убедить, будто не умеешь вертеть своей служанкой так, как тебе хочется. Когда ты попадешь домой в целости и сохранности и заверишь ее, что выучила свой урок, она сделает все, что ты захочешь. Но ты должна заверить в этом и меня. Если же нет, то мне придется самому все рассказать твоему отцу.
Мара не могла ни о чем думать, когда его руки прикасались к ее рукам, так что просто смотрела на него, моргая и стараясь, чтобы не пролились подступившие к глазам слезы.
– Я серьезно, – сказал он.
– А? Да, конечно! Я хочу сказать, что я выучила свой урок.