Любовь и прочие проклятья. Ирина Котова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовь и прочие проклятья - Ирина Котова страница 29
– Спасибо, я не забуду. Поверь, когда-нибудь и тебе пригодится моя помощь, – подмигнула Ли и наклонилась поцеловать сына в щеку. Джо стоически вытерпел сюсюканье матери, вытерев кожу только тогда, когда та уже не видела махинаций мальчика.
– А может, мы Джо с утра заберем?
– Никаких ночевок, – беспрекословно отрезала Зои, – да и кровать у меня одна!
– Ладно-ладно, попытка не пытка, – пошла на попятную Офелия, понимая, что один неверный шаг, и сестра может соскочить с крючка. – Редклиф заберет Джо где-то около десяти. Целую вас, ребята!
Зои помахала рукой на прощание и проследила, как Офелия исчезла на горизонте.
– Тетя Зои, булочки есть?
Фея потрепала Джо по голове и улыбнулась:
– Поищешь сам в кухне? Все, что найдешь, – твое.
Джо-Джо понятливо кивнул и вприпрыжку направился на поиски местных деликатесов. Зои надеялась, что он найдет что-нибудь помимо открытой бутылки вина и недоеденных хлопьев в тарелке.
Услышав, что мальчик начал хозяйничать, открывая шкафчики, Зои поспешила к подсобке.
– Эй, – позвала девушка, открывая дверь.
В ответ раздалось невнятное бормотание. Закери сражался с бумажными лягушками за место под солнцем.
– Что у тебя тут за цирк?
– Ползи наверх и сиди со своим телом. Чтоб ни одного звука, понятно?
– Нет, непонятно, – передразнив тон Зои, Зак выскочил из завалов оригами и отпихнул голубого лягушонка от себя подальше.
– Послушай, у меня тут маленький ребенок образовался, не надо еще и ему психику портить.
– У тебя есть дети? – внезапно спросил Закери, внимательно осматривая фею с ног до головы, будто ее внешний вид мог рассказать ему всю правду.
– Тетя Зои! Я нашел какие-то засохшие чипсы! Они вроде сладкие, это можно есть? – послышалось сзади, и фея стремительно развернулась, прикрывая собой проход в подсобку.
– Ой, там же мои лягушата! – радость в голосе Джо была неподдельной.
– А-а-а-а, – протянула Зои, не в силах остановить несущегося на нее увидевшего цель ребенка.
Джо хлопнул два раза в ладоши, включая магический светильник на железной цепочке, свисающий с потолка и качающийся как маятник, едва кто-нибудь заденет его головой, что случалось всякий раз, когда Зои надо было утрамбовать новую поставку книг.
На Джо-Джо с тетей, заработавшей за два дня нервный тик, выпучила красные глаза живая лягушка. Секунда тишины, и громкий крик огласил пространство:
– Тетя Зои! Ты ее нашла! Она вернулась!
Мальчик упал на колени, прямо в груду оригами, и уставился на Закери, смирно сидящего на задних лапах и незаметно для Джо отстранившего голову подальше.
– Да, – подтвердила Зои, ловя на себе крайне