Коварная магия. Л. Л. Кэмпбелл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Коварная магия - Л. Л. Кэмпбелл страница 26
– Что ж, я собираюсь стереть эту улыбочку с твоего лица. Белиас что-то замышляет, – ответил Гарм, садясь рядом с Росом.
– Что ты обнаружил? – Он резко проснулся и сел.
– Дома происходят какие-то волнения: ходят слухи о грядущих переменах, и некоторые придворные всерьез размышляют о Белиасе. Не знаю, что именно там задумали, но они объединяются для чего-то масштабного, – серьезно произнес Гарм.
– А как же демоны? Это он их вызывал?
– Именно. Я не только обнаружил демонов, которые появлялись здесь благодаря ему, но и поговаривают о том, что появятся новые. Прямиком из его владений, – прорычал пес.
– Чертов Белиас, – выпалил Рос, потирая глаза. – Что он задумал?
– Не знаю, но мне это не нравится.
– Мне больше не нужны сюрпризы, – простонал Рос. Его взгляд скользнул к окну.
– Сюрпризы? – спросил Гарм, проследив за взглядом мужчины.
– У нас появился новый сосед, – произнес он, глядя на собаку. – Или старый. Я еще не понял, но я ее никогда раньше не видел.
– Новенькая? Что ты имеешь в виду?
– Я не смог ее прочитать, – ответил Рос, вставая с кровати и копаясь в своей одежде. – Я видел, как прошлой ночью она сидела на пристани возле дома провидицы. Я собирался продолжить расследование, но получил сообщение от Вейлин, что мне нужно отправиться на север и исследовать клан вампиров-изгоев.
– Снова? Я думал, ты уже позаботился о них. – Гарм занял теплое место Роса в постели.
– Та же история, только новый клан и монстры, – сказал Рос, натягивая темные джинсы. – Меня не будет как минимум неделю, но я лишь оценю ситуацию, мне не нужна помощь.
– Конечно, – усмехнулся Гарм. Он положил большую голову на подушку Роса. – Ты знаешь, как меня найти, если что-то выйдет из-под контроля.
– Я так ценю твое доверие после стольких лет, – ответил Рос, направляясь к двери спальни. – Пожалуйста, не закатывай слишком много вечеринок. Ты же знаешь, мне не нравится, когда в этой хижине появляются чужаки, не считая тебя и Сэма.
– Да-да. Будь осторожен, Рос. Позови меня, если тебе понадобится помощь, – сказал Гарм, и в его глазах отразилась тревога.
8
Эллия
Утро понедельника просочилось сквозь незанавешенные окна. Эллия могла поклясться, что закрыла их перед тем, как лечь в постель прошлой ночью. По мановению ее руки шторы сомкнулись, и девушка снова зарылась под одеяло.
Прошло много времени с тех пор, как звезды говорили с ней, но прошлой ночью они сделали это снова. Пока Эллия стояла на причале, звезды мелодичной песней поприветствовали ее дома. Девушка держалась за этот звук, стараясь снова уснуть.
Мечты о прогулке по лесу вдоль озера под небом, которое шептало, что она дома и в безопасности, были грубо прерваны. Занавески снова сердито распахнулись, и Эллия