Финиш. Кейт Стюарт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Финиш - Кейт Стюарт страница 28

Финиш - Кейт Стюарт Братство ворона

Скачать книгу

не выстоит перед невзгодами, да и брата я никогда ей полностью не доверю из-за того, как она с собой обращается. Потому буду приезжать домой через каждые шесть недель и проводить все праздники и лето в Трипл-Фоллс. Ни за что не позволю Дельфине слепить из Дома свое подобие.

      – Хочешь загладить вину?

      – Я уже не жду искупления, племянник, – признается она, не смотря мне в глаза.

      – Возможно, – соглашаюсь я. – Но, если ты говоришь искренне, – я понижаю голос, – traite-le bien[16].

      – Я пыталась с ним поговорить. – В ее голосе звучит надежда, и моя тревога немного стихает.

      – Ему не нужен еще один друг. Сейчас ему как никогда нужен авторитет. Но ты должна заслужить его уважение, чтобы он к тебе прислушивался. Расскажи ему свои истории. Расскажи то, что рассказывала мне. Расскажи о своем прошлом. Это хороший способ заслужить его уважение. Sois ferme. Mais traite-le bien. Il te résiste maintenant. Les choses ne changeront pas du jour au lendemain, mais si tu restes ferme, il s’y fera. Fais cela et tu auras gagné ma confiance[17].

      – Ты стал намного лучше говорить по-французски, – замечает она.

      – Знаю. – На какое-то время я подзабыл французский и подвел Доминика, не упражняясь с ним в родном языке.

      – Самоуверенный засранец, – бормочет Дельфина, а потом с беспокойством на меня смотрит. Я перегнал ее по росту еще несколько лет назад. – Ты в этом уверен? Ты знаешь, с кем там связаться?

      – Знаю. Знал уже давным-давно.

      – Ладно. – Она забирает у меня футболку и вместо того, чтобы сложить ее, сворачивает и засовывает в мою сумку. – Так не помнется. Тебе все равно, но… – Дельфина пожимает плечами.

      Перевожу взгляд с футболки на тетю, а потом вынимаю все вещи и скатываю их, как она показала.

      – Мистер Всезнайка еще не все знает, – смеется она. – Это уважит твоего папу. Он много говорил…

      – Разговоры. – Я раздраженно качаю головой. – Довольно разговоров. Я устал от разговоров, и если парни станут частью этого, – киваю в сторону комнаты Доминика, – то они должны узнать, что происходит. Он думает, я уезжаю подальше от этого места, от него. – Мне больно даже от этих слов.

      – Я думала, ты уезжаешь подальше от меня, – ее самоуничижительный смешок говорит сам за себя. Это отдаленно напоминает извинение, но на большее рассчитывать не стоит.

      – Мы долго продержались. – А это самые приятные слова, что я могу сказать по этому поводу. После жаркой ссоры между нами Дельфина стала стабильнее и начала снова проводить встречи. Сколь бы ни претили некоторые ее привычки, я немного восхищаюсь тем, как она себя ведет, насколько незыблемы ее убеждения, насколько бескомпромиссно звучит ее речь.

      – Остальных ты не уведомишь? – Она имеет в виду основных членов собрания.

      – Пока нет.

      – Считаешь это разумным?

      – Думаю, что, если провалю эту попытку, станет только хуже, если они будут об этом знать.

      – Просто будь осторожен. Лучше не шути с теми людьми, которых ищешь, Иезекиль. Людьми вроде твоего отца…

      – Дельфина, осторожнее,

Скачать книгу


<p>16</p>

Хорошо с ним обращайся (фр.)

<p>17</p>

Стой на своем. Но хорошо к нему относись. Сейчас он тебя не уважает. За одну ночь его отношение не изменится, но, если останешься прежней, он прислушается. Сделай это, и я стану тебе доверять (фр.)