Печать богини Нюйвы. Людмила Астахова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Печать богини Нюйвы - Людмила Астахова страница 34
– Гляди-ка, сестренка! Это и есть Цветочная гора, а на вершине – храм, – сказал вдруг Лю Дзы.
– Я там жить буду?
– Ну-у-у, только если сама захочешь, – рассмеялся предводитель Лю. – Под горой деревня есть, там обычные паломники обитают.
– А еще – странствующие маги и мудрецы, – вставил свое веское слово Цзи Синь.
– Говорят, чудесный туман не пускает нежелательных гостей в ту деревню. А врагов так и вовсе морочит, заставляет блуждать по лесу и заводит в опасные места.
Братцу Фаню было откровенно боязно. Против колдовства приемов нет, его копье не берет и меч не сечет.
А меж тем тропинка пошла под уклон, желто-серые стены отвесных скал стали выше, и подозрительный туман начал медленно сочиться через мелкое сито листвы. Отважные мятежники тревожно заозирались по сторонам, не выпуская из рук оружия.
– А вдруг нас не пропустят? – забеспокоился Фань.
– Это еще почему? – фыркнул Лю Дзы. – С нами небесная дева, – и заговорщически подмигнул Тане. – Ее колдовской туман послушается как миленький, верно?
И так как Татьяна ни в какое колдовство не верила, то кивнула без тени сомнения.
– Ты, главное, сам не заблудись, братец Лю, – попросил Фань.
Цзи Синь прошипел что-то осуждающее. Мол, твое недоверие, побратим, оскорбительно и может обидеть Небеса. И тогда уже точно жди неприятностей.
Но, видимо, не так уж и сильно нахамил предводитель Лю богам и богиням. Или же они решили в последний раз проверить стойкость его намерений, послав на пути озерцо – чистое и весьма романтичное на вид.
– Надо бы сперва искупаться, – внезапно предложил Лю. Недолго думая он спешился и начал развязывать кушак.
Но тут же, заметив укоризненный взгляд брата Синя, с досадой хлопнул себя по лбу и принял виноватый вид:
– Сестренка Тьян Ню! Не желаешь совершить омовение? – и показал на манящую чистую воду: мол, иди первой. – А мы подождем!
«Ветер поднялся великий,
Тучи летят пеленой.
Чтоб утвердить свою силу,
Вновь возвращаюсь домой…[19]
Отчего-то эта песня, которую пел Лю на берегу озера, врезалась в мою память намертво. Я пела ее моему первенцу вместо колыбельной. Тихонько, чтобы муж не слышал».
(Из дневника Тьян Ню)
Глава 5
Лисы и персики
«Сколько лет живу, столько убеждаюсь – не бывает случайных встреч, не бывает случайных людей.
19
Стихотворение авторов по мотивам «Песни о великом ветре», которая приписывается императору Гао-цзу, основателю династии Хань.