От винта! Кругосветка. Элен Блио
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу От винта! Кругосветка - Элен Блио страница 44
Тут же скорость моего полета снизилась, и я, вместе с партнершей начал плавно спускаться к земной поверхности.
Очень плавно. В какой-то момент мы разделились, девушка спланировала куда-то за кусты, видимо, чтобы привести себя в надлежащий вид, а я…
Я тоже опускался, но, увы, почти перед самым приземлением я посмотрел туда, где продолжала кружиться в танце Джас, видимо потерял магическую связь с Корнуэллом. А может… может мой любезный колдун решил, что мне не хватает в жизни острых ощущений, поэтому я, в перепачканном, источающем не самый нежный аромат камзоле, приземлился аккурат на мою милую рыжулю, оттеснив задом её наглого спутника, правда, при этом испачкав её шикарный наряд.
Твою дивизию! То есть… я хотела сказать, ваше императорское высочество, какого… какого магического хрена вы творите? – чувствовалось, что Джас в ярости. – Что это за гадость, фу… это, это…
– Небольшая неприятность с предыдущей партнершей, только и всего, сейчас я все исправлю! – процедил я сквозь зубы, стараясь связаться с Корнуэллом еще раз и напомнить ему, что я сам не в состоянии избавиться от мерзости на моей одежде!
– Рудэй, друг, – Виджин сморщил нос, глядя на меня свысока, – тебя случаем не прокляла очередная любовница?
– Да нет, это у тебя богатый опыт по смене женщин! – огрызнулся я.
– Тебе сейчас не помешал бы опыт в смене одежды… Поделиться? – этот гаденыш еще и подтрунивал!
– Вижу ты уже познакомился с моей… драконоводительницей! – зачем-то выпалил я. Кажется, это был способ подчеркнуть то, что она моя и что она водитель дракона, а вовсе не светская львица, с которой стоит крутить романы.
Джас поморщилась и промурлыкала в сторону Виджина.
– У нас с золотым полное взаимопонимание. В отличие от Рудэя!
– Вот мы и наладим сейчас взаимопонимание! – произнес я с нажимом, заметив, что Корни наконец-то соизволил отвлечься от своей дамы и очистить мой камзол. Теперь он пах лавандой. Видимо, чтобы я успокоился и не сильно злился.
Заодно колдун вычистил и шикарный наряд Джасинды, который я бы с неё с удовольствием снял! То есть, сменил бы, на более подходящий ее статусу! Она ведь драконоводительница! Почти… Почти прислуга! И какого магического тлена она тут, с придворными дамами, со сливками аллизианского общества? С аристократией высшего порядка? Да еще и в таком платье! Которое можно не снимать, чтобы оценить прелести!
Хотелось натянуть на неё эту, как его… паранджу! Точно! Именно так эта штуковина называется у них, у землян. Я увидел дамочку в той столице откуда мы вытащили Джас. Это же капец! Вся замотанная в тряпку с ног до головы! Одни глаза торчат!
«Капец», кстати, еще одно земное словечко, которое мне приглянулось. Легкая форма местной