Поющие кости. Тайны Д’Эрбле (сборник). Ричард Остин Фримен

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поющие кости. Тайны Д’Эрбле (сборник) - Ричард Остин Фримен страница 6

Поющие кости. Тайны Д’Эрбле (сборник) - Ричард Остин Фримен Золотой век английского детектива

Скачать книгу

на станцию.

      Он успел как раз вовремя и, купив билет, вышел на перрон. Поезд еще не подошел, но на перроне было необычно оживленно. Пассажиры, сбившиеся на конце платформы, смотрели на пути, и когда Хиклер с боязливым и мучительным любопытством подошел к ним, из темноты появились двое мужчин с носилками, покрытыми брезентом. Пассажиры расступились, чтобы дать им пройти, бросая любопытные взгляды на скрытое под грубым покровом тело, а когда его внесли в павильон, сосредоточили все свое внимание на носильщике, который следовал чуть поодаль с саквояжем и зонтом в руках.

      Внезапно один из пассажиров бросился к нему с криком:

      – Это его зонт?

      – Да, сэр, – подтвердил носильщик, останавливаясь и протягивая тому зонтик для осмотра.

      – О боже! – воскликнул пассажир и резко повернулся к стоящему рядом высокому мужчине. – Могу поклясться, что это зонт Бродского. Вы помните его?

      Высокий джентльмен кивнул, и пассажир снова обратился к носильщику:

      – Я узнаю этот зонт. Он принадлежит джентльмену по фамилии Бродский. Если вы заглянете внутрь его шляпы, то увидите это имя. Он всегда помечал свои шляпы.

      – Шляпу пока не нашли, – сообщил носильщик. – Но вот идет начальник станции, он как раз оттуда.

      Подождав, пока его начальник подойдет, носильщик доложил:

      – Вот этот джентльмен, сэр, узнал зонт.

      – Так вы узнали его, сэр? Может быть, пройдете в павильон и опознаете тело? – предложил начальник станции.

      – А оно очень изуродовано? – срывающимся голосом спросил пассажир.

      – Изрядно. По нему проехал паровоз и шесть вагонов, пока они сумели остановить поезд. Голову снесло начисто.

      – Ужас! Ужас! – У пассажира перехватило дыхание. – Если не возражаете, я лучше воздержусь. Вряд ли это так уж необходимо, как вы думаете, доктор?

      – Крайне необходимо, – возразил высокий джентльмен. – Раннее опознание очень важно.

      – Ну, раз так нужно…

      Пассажир неохотно последовал за начальником станции, и в тот же момент раздался звон колокола, возвещающий о прибытии поезда. Сайлас вместе с другими отъезжающими подошел к краю платформы. Через несколько секунд бледный перепуганный пассажир выскочил из павильона и бросился к своему высокому приятелю.

      – Это он! – задыхаясь, воскликнул он. – Старина Бродский! Бедняга. Вот кошмар! Мы должны были здесь встретиться, чтобы вместе ехать в Амстердам.

      – А он что-нибудь вез с собой? – спросил высокий, и Сайлас насторожился.

      – Да, какие-то камни у него были, но я не знаю сколько. Его секретарь наверняка в курсе. Кстати, доктор, не сможете ли взять шефство над этим делом? Чтобы знать наверняка, это несчастный случай или… ну, все может быть. Мы с ним старые друзья и земляки – оба из Варшавы. Мне бы хотелось, чтобы вы немного поучаствовали

Скачать книгу