Темное искушение. Даниэль Лори

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Темное искушение - Даниэль Лори страница 16

Темное искушение - Даниэль Лори Love & Mafia

Скачать книгу

когда я была рядом.

      – Хах. – Изучив меня с минуту, Ронан спросил: – И что привело американскую чирлидершу в Москву?

      Я бросила взгляд на сумку с надписью «ЧИР» через всю переднюю ее часть.

      – Я была чирлидером в старших классах, больше этим не занимаюсь.

      – Значит, год как не занимаешься?

      – Нет, – сказала я так, будто он сглупил. – Полтора года.

      Он улыбнулся.

      – Ах, я ошибся.

      После мгновения тишины я ответила.

      – Московские тайны. – Тихие слова наполнили комнату. – Я прилетела за тайнами.

      Он долго смотрел на меня – так долго, что мое сердце замедлилось под тяжестью его взгляда, – а затем встал и обошел стол.

      – Тебе есть где остановиться?

      Я покачала головой.

      – Я скажу Альберту, чтобы нашел тебе комнату. – С этими словами он направился к двери.

      Мои манеры протестовали против его щедрости, но по большей части я была благодарна. Голова все еще болела, и я не хотела бесцельно блуждать по Москве в поисках такси и места для ночлега. Хотя нечто внутри меня, нечто любопытствующее и затаившее дыхание, не желало выпустить Ронана из комнаты.

      Я встала на ноги и выпалила:

      – Тебе нравится опера?

      Он остановился и медленно повернулся ко мне.

      – Откуда ты знаешь?

      Понадобилось мгновение, чтобы сообразить, что он меня дразнит. Я открыла рот, но прикусила нижнюю губу, чтобы сдержать смех. Его взгляд метнулся к моим губам, всего на секунду, и мой пульс рухнул в чан с огнем и бензином.

      Я сглотнула.

      – Ты случайно не знаешь оперные театры поблизости?

      Я не собиралась возвращаться домой, не узнав побольше о матери и ее семье. Может быть, что-то найдется там, где она работала раньше.

      – Есть несколько, но Московский ближе всех.

      – Московский, – повторила я, чтобы запомнить.

      – Он не в лучшей части города.

      Его ресторан тоже располагался не в лучшей части города, и при виде решительности у меня на лице что-то неясное затуманило его взгляд.

      – Я отвезу тебя. Сегодня в восемь.

      Затем он оставил меня, не сказав больше ни слова, а я не могла удержаться от мысли… Может быть, Москва не так уж плоха.

      Глава шестая

      dépaysement (сущ.) – быть вырванным из привычного мира в новый

Мила

      – Нет, правда, я могу заплатить за комнату.

      У Альберта, очевидно, были проблемы со слухом, потому его стоическое выражение лица не дрогнуло, пока он шел по коридору отеля с моей сумкой. Я плелась в двух шагах позади гиганта, изо всех сил стараясь не отставать. Я знала, что он понимает английский. По дороге сюда я прикоснулась к окну, разглядывая улицы, и он так посмотрел на меня в зеркало заднего вида, словно я только что дала пощечину его любимой бабушке, и проворчал, чтобы я не пачкала стекло. Он был бы красив, если бы не брил голову

Скачать книгу