Жестокий век. Исай Калашников

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жестокий век - Исай Калашников страница 14

Жестокий век - Исай Калашников Русская литература. Большие книги

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Нет, когда вам удается, вы берете не спрашивая.

      – Разве мы плохие соседи? – хмуро удивился Тайр-Усун. – Мы много лет не враждуем с вами. Неужели вы помните старые времена? Но и тогда к людям вашего племени мы относились особо. Пленным мы сохраняли жизнь. Они становились во всем равными с детьми нашего племени. Да вот Чиледу… Его дед родился здесь. А он мой нукер, равный со всеми. Разве это не так, Чиледу?

      Под беспокойным взглядом выпуклых глаз Тайр-Усуна Чиледу приподнялся:

      – Это так.

      – Ты помнишь своего деда? – спросил Бэрхэ-сэчен.

      – Нет.

      – А как его звали?

      Чиледу назвал имя деда, Бэрхэ-сэчен пристально посмотрел ему в лицо, поднялся:

      – Вы устали с дороги. Время позднее. Разговор продолжим завтра.

      Тайр-Усуна поместили в отдельной юрте, нукеров – всех вместе. Уходя к себе, Тайр-Усун сделал Чиледу незаметный знак – зайди. В юрте он быстрым шепотом сказал:

      – Постарайся поговорить с ним так, чтобы тебе поверили. Молчи о нашем поражении. Мы должны заручиться их поддержкой, чего бы это ни стоило. Ты понимаешь? Будешь умным – я никогда не вспомню волов и повозку. От тебя будет зависеть многое. Я это знал еще там, потому и взял с собой.

      Чиледу не пошел в свою юрту. Присел на седло, закрыл лицо руками. С тех пор как у него отобрали Оэлун, все, что бы он ни делал, кажется ему пустым, бессмысленным. А Тайр-Усун хочет, чтобы он в чем-то убедил этих людей. Что может песчинка, гонимая ветром?.. Его жизнь поддерживает лишь вера, что он сумеет отомстить Есугею. Когда этому рыжему разбойнику станет так же больно, как больно ему сейчас, душа обретет покой.

      Курень спал. У юрты взвизгивала собака, далеко в горах утробно рявкал изюбр. Кто-то тронул Чиледу за плечо. Он поднял голову. Перед ним стоял Дайдухул-Сохор.

      Он провел Чиледу снова в ту же юрту, где их принимал Бэрхэ-сэчен. На этот раз вождь хори-туматов сидел у жарко пылающего очага, поджаривал на углях кусочки печени, неторопливо ел. Чиледу отказался от угощения, лишь выпил чашку прохладного, кисловатого дуга[9]. Дайдухул-Сохор, как и его отец, стал жарить печень. Кроме них, в юрте никого не было.

      – Твой нойон приказал тебе что-нибудь выведать у нас? – спросил Бэрхэ-сэчен.

      Чиледу смутился под его проницательным взглядом.

      – Можешь не отвечать, это и так понятно. Молод он, твой нойон… Тебе нелегко живется у меркитов. Помолчи. Ты невесел, твои глаза пусты. Ты знаешь, кто был твой дед? Это был старший брат моего отца. Но мы слышали, что он умер молодым, никого после себя не оставив.

      – Да, он умер рано. Но после него остался мой отец. Недавно и отец мой умер тоже. – Чиледу вздохнул. – А мать умерла давно.

      – Братья, сестры есть?

      – Нет, я один. Ни братьев, ни сестер… ни жены. – Чиледу не мигая смотрел на огонь.

      – Оставайся

Скачать книгу


<p>9</p>

Дуг – освежающий напиток, приготовленный из молока.