The Marriage. Свадьба. Ким Слэйтер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Marriage. Свадьба - Ким Слэйтер страница 17
– Том? Что происходит? Что-то не так? – едва слышно спросила я, когда Том зашел внутрь.
– Ничего, – ответил он, слегка растянув губы в улыбке. – Просто устал.
Я выждала пару минут, заметит ли он обновленный холл. На полу вместо старого уродливого покрытия теперь красовались симпатичные доски из светлого дуба. Джоэл, наш мастер, трудился больше года, чтобы освежить интерьер во всех комнатах первого этажа специально к этому важному дню. К нашему новому началу.
– Можно подумать, мы готовимся к визиту королевской особы! – ворчал Роберт. – Столько лет мы здесь жили, и нас все устраивало. И вдруг ты затеяла ради него ремонт.
– Не совсем ради Тома, – ответила я тогда, тренируя самообладание. – Это символ того, что в жизни каждого из нас начинается новая глава.
Роберт презрительно хмыкнул и удалился. Но я упрямо верила, что мы станем жить единой семьей.
…Признаю, я расстроилась, когда Том не заметил моих усилий. Он даже не обрадовался возвращению домой.
– Проходи на кухню. Я сделаю тебе чай и сэндвич.
– Я бы хотел прилечь, если ты не против. Немного прийти в себя.
– Отдыхай столько, сколько нужно, – кивнула я, немного растерявшись.
Странно, что после десяти лет в разлуке с семьей Том первым делом пожелал уединиться.
– В полпятого позову на чай!
Я представила, как бы Одри развеяла мои сомнения: «Ну конечно, Том хочет побыть один, Джилл. Он так привык!» А потом обняла бы меня и, закатив глаза, произнесла: «Это не потому, что ему плохо дома».
Том понес свои сумки наверх. Я отправилась следом и смотрела, как он замер на пороге своей комнаты. Со щемящим сердцем я наблюдала, как Том медленно обвел ее взглядом. Над кроватью по-прежнему висел плакат футбольного клуба «Manchester United», на письменном столе виднелась коллекционная фигурка из киносаги «Звездные войны», на подоконнике стояли боксерские призы и награды.
Я убирала в комнате сына каждый день, протирала вещи от пыли, а в прошлом месяце вычистила его шкаф и комод, освободив для новых вещей.
– Я оставила все так, как было в тот день, когда тебя забрали, – с нежностью в голосе сказала я, стоя позади Тома.
– Но зачем? – Он удивленно уставился на меня. – В смысле, не стоило так беспокоиться. Вы с отцом могли бы использовать мою комнату.
– И для чего же, например? – рассмеялась я. – Это твоя спальня, Том. Она таковой и останется, даже когда ты женишься и станешь жить со своей семьей.
– К половине пятого спущусь на чай, – с непроницаемым лицом ответил он.
А затем шагнул в спальню и мягко прикрыл за собой дверь, оставив меня стоять на лестничной площадке.
Возвращение в отчий дом и в собственную комнату наверняка вызвали в нем бурю эмоций. Я не ожидала от сына такой реакции, но была уверена, что волноваться не стоит. Его поведение совершенно нормально… ведь правда?
Роберт, как