Ложь, которую мы произносим. Джейн Корри
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ложь, которую мы произносим - Джейн Корри страница 22
– Очень милая идея, – сказал Том, перегибаясь через стол, чтобы поцеловать меня в кончик носа. – Совсем как ты.
Милая? Никто никогда меня так не называл.
Свадьба казалась ненастоящей. На мне было воздушное кремовое платье, которое я сшила сама из красивого шелка и кружев, найденных на рынке. Всю короткую церемонию я ждала, что кто-нибудь ворвется и расскажет Тому про мой поступок. Но никто не ворвался. Я знала, что Том тоже был на взводе. Видимо, из-за небольшой заметки о Чэпмене в деловой газете. Но там не упоминались ни книга, которую тот писал, ни имена Тома или Хьюго.
Маленькая Клемми и ее сестра Молли не смогли стать подружками невесты. У обеих болели животы, поэтому их оставили с матерью Оливии. Хотя я и не встречалась с девочками – во время моего единственного визита они спали, – те представлялись мне милыми.
– Надеюсь, с ними все в порядке, – с тревогой сказала я Тому. – У меня в двенадцать лет был разрыв аппендикса.
Я услышала в голове голос тети: «Не могу беспокоить врача в субботу из-за обычной боли в животе. Тебе придется подождать до понедельника».
К тому времени было уже слишком поздно.
Я вздрогнула от воспоминания и выкинула его из головы.
Плохие времена прошли. У меня теперь новая жизнь.
В качестве свадебного подарка Том подарил мне красивое колье, которое принадлежало его матери.
– Настоящие бриллианты, – сказал он.
«Черт возьми!» – подумала я, разглядывая камни. Вслух старалась не ругаться, ведь Тому это не нравилось.
– Оно потрясающее. На самом деле. – Я коснулась шеи. – Но я всегда носила мамин кулон.
Том смотрел на меня взглядом маленького мальчика, которому сказали, что ему чего-то нельзя.
– Я понимаю, – сказал он, хотя лицо выдавало иные эмоции. – Но подумал, что оно тебе подойдет для особых случаев.
– Конечно. Спасибо. – Я надела колье к своему кулону. – Думаю, они хорошо сочетаются, правда?
«Брак, – сказала себе, – должен состоять из компромиссов. Я в долгу перед ним после того, что сделала».
Потом мы вчетвером поужинали в шикарном лондонском отеле. Никогда в жизни не бывала в таких местах. Официанты кланялись всякий раз, когда обслуживали нас. Я заметила взгляд Хьюго, который тот бросил на меня, когда я уронила на пол морковку, но проигнорировала это и продолжила наблюдать за Оливией, чтобы знать, как себя вести. «Я не принадлежу к их кругу, – думала я. – Что же тогда здесь делаю? Неужели все-таки совершила ошибку?»
Потом мы с Томом поехали в Пензанс и сели на паром. Только стоя у борта, я почувствовала себя лучше.
– Для меня слишком холодно, – сказал Том. – Может, зайдем внутрь?
– Мне нужно подышать свежим воздухом. – Я жадно вдыхала ветер, подставив ему лицо. – Спущусь через минуту.
Он поцеловал меня в макушку.
– Все, что