Кость от костей. Кристина Генри

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кость от костей - Кристина Генри страница 18

Кость от костей - Кристина Генри Злые сказки Кристины Генри

Скачать книгу

проглотила слишком большой кусок мороженого.

      «Мама», – подумала она, но не вспомнила ни лица, ни голоса. Лишь смутный образ человека, которого она когда-то знала; тень, которую Мэтти называла мамой.

      Снег не утолил голод и не избавил от головокружения, но боль в горле немного смягчилась.

      А вот как быть со сгущающимися сумерками, Мэтти не знала. Уильям никогда не разрешал ей носить с собой спички. Даже дома ей позволялось зажигать их лишь в его присутствии, а костер без спичек она развести не могла.

      А тот человек? Чужак, оставшийся у входа в пещеры. Если попросить его, может, он тебе поможет?

      Но если Мэтти обратится за помощью к незнакомцу, Уильям рассердится. Рассердится сильнее, чем до этого.

      Вспомни, как он рассердился лишь потому, что чужак сам с тобой заговорил.

      Впрочем, какая разница. Тот человек остался далеко позади.

      Но если бы он был здесь… Мэтти была бы рада. Рада оказаться не одна в подкрадывающейся темноте – голодной, избитой, измученной. Глаза у незнакомца были добрые. Мэтти знала, что он не причинит ей зла.

      Ну что за сказки для маленьких девочек, Мэтти. Хезер всегда любила такие сказки – про принцев, спасающих девушек из высоких башен, про ведьм, проклятия и стеклянные гробы. В жизни такого не бывает.

      В жизни ты больше никогда не увидишь этого человека и никто не придет спасти тебя из башни.

      (Или из хижины.)

      Мэтти снова оттолкнулась и приникла к следующему дереву. Следы Уильяма на снегу было уже почти невозможно различить. Разве солнце может сесть так быстро? А если она не вернется домой ко времени, когда Уильям захочет лечь спать?

      «Мужчине нужны сыновья, Мэтти».

      Ее долг – родить мужу сыновей, а ей это пока не удалось.

      Если она не вернется домой, когда велено, отправится ли муж ее искать? Или оставит в лесу во тьме и холоде и найдет другой сосуд, который выносит его детей?

      «Я вложил в тебя так много времени, Марта. Надеюсь, ты ценишь мои труды, мои усилия, которыми я обеспечил тебе хорошую жизнь».

      – Да, – сказала Мэтти вслух, переступая от дерева к дереву и цепляясь за стволы и ветки, как за обломки корабля в океане. – Да, понимаю, как тебе тяжело.

      Уильяму приходилось так много работать и так часто поучать ее. Она совсем не умела слушать. Забывала, что нельзя его критиковать. Забывала быть благодарной.

      – Я буду тебе хорошей женой, обещаю, – проскулила Мэтти.

      Она страшно устала и проголодалась. Уже совсем стемнело. Пока Мэтти не стала жить на горе, она и не знала, что ночи бывают такими темными.

      – Я буду хорошей, только приди и найди меня, не оставляй меня здесь одну, не оставляй.

      Мэтти не различала дороги и не видела ничего, кроме размытых теней деревьев и движущихся теней на снегу.

      Вокруг шевелилась ночь. Дул еле слышный ветерок, и плыл по небу серебристый месяц, шуршали ветки, и шныряли взад-вперед ночные

Скачать книгу