Ученик Теней. Книга 3. Том 1. Вадим Фарг
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ученик Теней. Книга 3. Том 1 - Вадим Фарг страница 3
– Можно подумать, ты такой знаток.
– Нет, – не стал набивать себе цену. – Но об этом говорят на каждом углу, включая вас самих. Трудно не согласиться.
– Может, уже двинемся? – нетерпеливо предложил Ал.
Я кивнул и направился в подвал, где нас поджидала нужная «проходная дверь».
Наша четвёрка оказалась на дороге, вымощенной камнем. На улице стояла прохладная, но освежающая погода, солнце клонилось к закату, окрашивая деревянные двухэтажные дома в розовые тона. Помня о прошлом перемещении на точно такую же дорогу, обернулся, но позади нас оказалась каменная стена. Мимо сновали люди в обычных крестьянских одеждах, изредка можно было заприметить гномов и каких-то мелких серокожих существ, у которых из-под рубах выскальзывали тонкие хвосты. Существа имели длинную лохматую морду и круглые уши. Чем-то напоминали мышей.
– Вы чего так долго? – послышался возмущённый голос Инги.
Девушка вышла к нам из здания, над входной дверью которого болталась табличка «Пьян и сыт». Трактир, не иначе, кто бы сомневался, что она будет ждать именно тут.
– Я уже, ик, – поравнявшись с нами, икнула и чуть пошатнулась, задев меня бедром, – притомилась.
– Оно и видно, – усмехнулся Ал.
– А ты бы помолчал, – отмахнулась, как от назойливой мухи. – Я, между прочим, собирала информацию о нашем малыше.
– О нашем малыше, – передразнил призрак, закатив глаза.
На этот раз Инги вообще на него не отреагировала, обняв меня за плечи, повела в трактир. Внутри, как всегда, было слабое освещение. Затхлый и прокуренный воздух, дым под потолком, грязные полы и куча пьяных жителей, кричащих на разных языках.
– Как ты умудряешься забираться в такие места? – удивилась Ди, когда вошла вслед за нами.
– Да ладно тебе, – засмеялась Инги. – На самом деле специально выбирала, думала, что наш Ник приведёт с собой рыжеволосую принцесску, вот тогда бы мы повеселились от её вида.
– Она не захотела идти, – огрызнулся я, мне совершенно не нравилось, как Инги говорила о Дарае.
– А чего так? – вскинула брови та. – Ты её обидел?
– Давай по делу.
– Ладно, – вмиг протрезвела девушка. Мы уселись за стол. – В общем, Ка никто здесь не видел. Неудивительно, ведь мальчишка вёл себя, словно затворник. Лишь несколько месяцев назад заметили, как в доме у генерала Нюрдена бродил незнакомый паренёк. Видимо, Ка никто не знает, сомневаюсь, что он так сильно изменился за время, проведённое с нами.
– Не забывай, ведь он стал брошенным, а до этого учился в какой-то Школе, откуда его и выгнали. Значит, в городе не появлялся довольно давно, – сказал я.
– Правильно, – кивнула Инги. – Поэтому поднимаем свои попки и шагаем к их дому.
– Погоди, – подал голос Ал. – Выходит, генерал – это его отец?
– Именно.
– Теперь понятно, почему он стал брошенным, – опустила глаза Ди, видимо, ей было жалко Ка. – Не выдержал давления родителя.
– Вот