Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века. Антология

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века - Антология страница 50

Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века - Антология

Скачать книгу

Ван Лань, почему бы ей не пригласить его зайти? Ван Лань удивилась, кроме того не смогла вспомнить, заправила ли утром постель, а потому спросила, не нужно ли ему к другу, и предупредила, что у нее не прибрано. Начальник задрал нос и сказал, мол, чего испугалась-то, ты сотрудник нашей фирмы, я же должен знать, как ты живешь. Делать нечего, пришлось Ван Лань, собравшись с духом, вести начальника во двор, сказав, дескать, условия не очень, не смейтесь. Начальник отмахнулся: ну, что ты, я тоже из простой семьи.

      В тот момент Ван Лань определенно превратилась в другого человека, привередливого и строгого, придирчивого к деталям. Она попыталась показать себя с лучшей стороны, сложила одеяло, но в комнате все равно стоял какой-то затхлый запах, поэтому Ван Лань быстро открыла окно, чтобы изгнать его. Когда она задергивала занавески, начальник спросил: что, боишься, что соседи узнают, что к тебе пришел друг? Ван Лань торопливо ответила, мол, не боится, сыну соседей напротив уже скоро двадцать, когда ему нечего делать, то он садится на подоконник с зеркалом, ужасно бесит. Изначально это задумывалось как шутка, но, произнеся эти слова, Ван Лань почувствовала, что вышло вовсе несмешно.

      Взгляд начальника блуждал по комнате, видимо, он представил, как тут все выглядело изначально.

      – Ты сама тут все обустроила?

      – Разумеется, а кто мне поможет-то?

      – Непросто… непросто… Если бы я был на твоем месте и пришлось переехать в незнакомое место жить, не знаю, что и делал бы…

      – Тогда тебе повезло. Куда еще ехать? Тебе ведь и тут неплохо?

      Она заварила чай:

      – Эй, начальник, выпей чашку чая.

      – Зови меня Му Линем, а не начальником, слишком уж официально.

      Ван Лань улыбнулась, но просто не стала обращаться к нему ни так, ни эдак. Начальник пил чай, а потом, глядя на кончик ботинка, постучал им по краешку кровати, и внезапно произнес:

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Лу Синь (1881–1936) – основоположник современной китайской литературы.

      2

      Китайское слово цзачжун, кроме значения «ублюдок» означает также «гибрид», «полукровка».

      3

      Приют старого бойца (кит.)

      4

      Имеется в виду ракетный удар по посольству КНР в Белграде в мае 1999 г. в ходе войны НАТО против Серби

Скачать книгу