Абандон 3. Сергей Котов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Абандон 3 - Сергей Котов страница 19
– Что такое? – спросил я.
– Я сердце чую, – сказала она.
– Даже не думай! – предупредил я.
– Точно?
– Точно!
Где-то за поворотом рыкнул страж. Мне показалось, что кто-то в глубине пещеры ему ответил. Хотя, конечно, хотелось верить, что это было всего лишь эхо.
Мы побежали дальше. И бежали так довольно долго, пока на стенах пещеры не увидели красноватые отблески солнечного света.
– Арти? – Соня снова остановилась, – это что? Рассвет?
– Надеюсь, – кивнул я.
– Подожди… – она потянула меня за руку, заставляя замедлиться.
– Что?
– Линии исчезли… ты не чувствуешь?
По правде говоря, после того, как я пришёл в себя, мне было настолько плохо, что я их и до этого не чувствовал.
– Нет, – ответил я, но тут же добавил, чтобы не вводить напарницу в заблуждение, – возможно. Я не следил.
– У меня какое-то странное чувство…
– Соня, мы, похоже, пережили вторую могилу, – ухмыльнулся я, – не удивительно, что у тебя странное чувство.
Напарница легонько, одними уголками губ, улыбнулась.
А я понял, что могу разглядеть её мимику. И, конечно, меня это обрадовало.
Глава 2
Выбор был небольшой: умирать от жажды или рискнуть и выпить воды из реки на дне каньона. В Гвинее пить воду я бы не рискнул ни при каких обстоятельствах. В конце концов, смерть от жажды менее мучительна, чем возможная смерть от паразитов, как мне кажется. Но тут вода выглядела чистой. Да и местность вокруг – безжизненная, выжженная солнечным ультрафиолетом – давала надежду на то, что пара глотков воды не приведут к больничной койке.
Соня начала пить первой. Она даже не раздумывала долго: просто упала на колени прямо на берегу, и начала жадно глотать.
Вода была прохладной, чуть солоноватой на вкус. Но при этом она прекрасно утоляла жажду. Я даже почувствовал себя лучше. Организм медленно справлялся с последствиями отравы, которую использовал Павел. Если это, конечно, его настоящее имя.
Я уже собирался подняться, когда увидел в прямо возле себя тень. Замер, напрягся рефлекторно.
– Wie is dit wat na ons toe gekom het? – произнёс мужской голос за спиной.
– Извините, я говорю только на английском, – ответил я, благоразумно сохраняя неподвижность.
Краем глаза я видел, что Соня тоже замерла.
– Можно и на английском, – ответил незнакомец с довольно сильным специфическим акцентом, – кто такие, откуда здесь?
– Туристы, – ответил я, – нас ограбил и бросил наш проводник.
– Вот как? Туристы, значит? А теперь поднялись, повернулись, руки за голову.
Мы благоразумно подчинились.
Мужик был не один. Их было аж пятеро – крепкие белые парни, в джинсах и клетчатых рубашках. Вооружены пистолетами, один из которых был нацелен мне