Кавалер умученных Жизелей (сборник). Павел Козлофф
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кавалер умученных Жизелей (сборник) - Павел Козлофф страница 59
Чем морщиться при имени отца. —
С Катриной они встретились под вечер,
Решили – прогуляются пешком,
И не заметили, как вышли на Монмартр.
В том плане, что они бульвар не знали,
А их вообще никто не замечал.
Катрин казалось – русские грустят,
А в чем причина – было непонятно.
Зачем сыр-бор весь этот городить
С заведомо ненужным рестораном?
Но, все же, уговор дороже денег.
Их встретили у входа: «Комбан ва».
– Что говорят? И всё у них с поклоном, —
Затронул грусть японский колорит.
– Я думаю, – а что ещё, Катрин?
– Что девушка сказала: «Добрый вечер». —
И гейша подтвердила: Бон Суар.
Японские народные мотивы,
Звучание щипковых инструментов,
Дарило Impression об их стране,
Загадочнее многих на востоке.
Большие тростниковые панно
Разметили пространство на отсеки,
И гости все могли бы созерцать
Лишь тех, кого хотели бы увидеть.
Народные костюмы и прически,
Сугубо театральный четкий грим,
Давали европейцам впечатленье,
Что женщин этих, а скорее, кукол,
Держали, как приманку для гостей.
Казалось, что японский дух витал,
Но в одомашненном, чуть-чуть французском виде.
Наина искренне, открыто так сказала:
– Коль можете, то экскюзе[21] Катрин,
Что вытащили вас на эту встречу.
Но это – по велению души.
Мы едем начинать другую жизнь,
И встреча с дочерью «волшебного» отца
Для нас, тут нет сомнений, символична. —
– Я буду там, в России, по весне.
Конечно, непременно встречусь с вами. —
Молчавший Петухов тут оживился:
– И сходим мы в японский ресторан. —
Для них заранее уже накрыли стол.
– Разлей Саке, и выпьем за знакомство. —
Столь вкрадчивый и теплый алкоголь
Топил причины непонятной грусти.
Но всё-таки ещё не до конца.
Арсений, сам не зная – почему,
Терзал Катрин, распахивая душу:
– Нас мучает сомнение, Катрин,
Что больно уж мы сильно замахнулись, —
Пытался вслух осмыслить Петухов.
– Сомнения – застойное болото.
Но, даже очень светлые умы… —
– Не мелют чуши в радостном застолье. —
Наина прервала его поток.
Звонок не дал покоя Катерине.
Она поговорила по-французски,
Сказала, что придется уходить.
– Приехала знакомая литовка,
Сегодня же уедет в Лиссабон.
А мама с ней прислала мне подарки.
Мне надо к поезду, Николь передала. —
– Досадно, что так мало посидели. —
– Да вы сидите, здесь так хорошо.
Наина, ты спросила про Шанель?
Тут рядышком, пойдем со мной, посмотришь. —
– Могу
21
Простите (франц.)