Хроники скитальца: Совет драконов. Артем Кируш
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Хроники скитальца: Совет драконов - Артем Кируш страница 8
– Хорошо! – улыбнулась Исиндила. – Я обязательно запомню этот совет.
Девушка ушла, а Сельфиан так и не смог уснуть в ту ночь. Его даже посетила мысль покинуть лазарет, но после того, как он с трудом сходил в туалет, все время придерживаясь за спинки коек, понял, что не стоит с этим торопиться. К тому же он рассчитывал как можно скорее вернуться в строй, а в идеале – прямо на следующий день, поэтому осознавал, что сейчас стоит выспаться.
К утру Сельфиан задремал, как это часто бывает после бессонной ночи, и вновь проснулся от нежных и осторожных прикосновений заботливых рук Эвелиель. На этот раз он точно был уверен, что это она. Поэтому он хотел назвать ее имя, не открывая глаз, но почему-то не решился на это.
– Я надеялся увидеть тебя вечером, – тихо признался он и открыл глаза.
– Ночью я снова была воином, – нежным голосом прошептала Эвелиель.
– Как там на поле боя?
– Большие потери с обеих сторон, но мы выстояли и эту ночь.
– Где ты живешь?
– Почему ты спрашиваешь? – немного растерялась девушка от такого неожиданного вопроса.
– Ты мне очень нравишься, – признался Сельфиан. – Я уверен, что я влюбился, и я боюсь не найти тебя, когда выйду отсюда.
– Это все тебе кажется, – вновь заулыбалась эльфийка и продолжила свою работу по смене повязки на голове Сельфиана. – Не переживай. Такое часто бывает. Моя забота о тебе кажется большой симпатией с моей стороны к тебе, а твоя благодарность за мою заботу о тебе воспринимается тобой как любовь ко мне, но это все пройдет.
Аксен: Оферта Сарии
Аксен прошел в комнату, которую для него приготовили в доме Мьетиры. Располагалась она на третьем этаже. Окно выходило во двор, а под ним был небольшой соломенный навес над террасой, который уже как-то спас жизнь Аксену, когда ему пришлось спешно покидать таверну через окно. То случилось в один из первых визитов Аксена в Виринтвул. Не зная, как избавиться от назойливого кучера, который предлагал ему свои услуги по перевозке, Аксен во всеуслышание крикнул, что не желает делить с ним ложе ни в трактире, ни в его повозке. Мужчина настолько опешил, что, действительно, отстал от него. Аксен же, преисполненный гордостью за свою собственную смекалку, дальше направился по своим делам, но вечером к нему постучалась Мьетира и сообщила, что к нему пришли с дюжину мужчин, и один из них утверждает, что тот оскорбил его прилюдно.
Аксен тут же вспомнил про навес и заверил хозяйку заведения, что та смело может сообщить о его таинственном исчезновении. Мьетира пожала плечами, но предупредила, что господа захотят убедиться в этом и заглянут к нему в комнату. Никогда ранее Аксен так быстро не одевался и не собирал свои вещи. Едва внучка гномов закрыла за собой дверь, как Аксен сиганул в оконный проем. Даже пробил под своей тяжестью навес под окном, но остался