Когда я умирала. Святилище. Уильям Катберт Фолкнер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Когда я умирала. Святилище - Уильям Катберт Фолкнер страница 34

Когда я умирала. Святилище - Уильям Катберт Фолкнер Йокнапатофская сага

Скачать книгу

двумя грязными полосами. Мы проходим мимо и останавливаемся на берегу.

      Веревка привязана к дереву. Перед стремниной по колени в воде, чуть наклонившись вперед, стоит Вардаман и увлеченно наблюдает за Верноном. Он мокрый до подмышек и уже не кричит. Вернон – у другого конца веревки, по плечи в воде; оглядывается на Вардамана.

      – Где-то дальше, – говорит он. – Иди к дереву и подержи мне веревку, чтобы не оторвалась.

      Вардаман вслепую пятится по веревке к дереву, следит за Верноном. Мы подошли, он глянул на нас круглыми, немного ошалелыми глазами и опять смотрит на Вернона, увлеченно подавшись вперед.

      – Молоток я тоже подобрал, – говорит Вернон. – И шнур пора бы уж найти. Уплыл, наверно.

      – Давно уплыл, – говорит Джул. – Не найдем. А пила здесь где-то.

      – Пожалуй, – говорит Вернон. Он смотрит в воду. – Так, шнур. Что еще с ним было?

      – Он пока не говорит, – отвечает Джул и входит в воду. Оглядывается на меня. – Поди приведи его в чувство, пусть скажет.

      – Там папа, – говорю я. Вслед за Джулом я вхожу по веревке в воду. Под рукой у меня она как живая – выгнулась длинной, пологой, звучащей дугой. Вернон за мной наблюдает.

      – Шел бы ты туда, – говорит он. – При нем побудь.

      – Может, еще что вынем, пока не унесло, – отвечаю я.

      Мы держимся за веревку, вокруг наших плеч – рябь и вороночки. Но под этой обманчивой кротостью на нас наваливается вся ленивая сила потока. Я не думал, что в июле вода может быть такой холодной. Кажется, она руками мнет и тискает самые наши кости. Вернон еще оглядывается на берег.

      – Думаете, она всех нас выдержит? – спрашивает он. Мы тоже озираемся, пробегаем взглядом по веревке – твердому пруту, идущему из воды к дереву, под которым, пригнувшись, стоит Вардаман и наблюдает за нами.

      – Не удрал бы мой мул домой, – говорит Вернон.

      – Давайте, – говорит Джул. – Что встали?

      Мы по очереди погружаемся, цепляясь за веревку и придерживая друг друга; холодная стена воды отсасывает обратным током илистый склон у нас из-под ног, и на весу мы шарим по холодному дну. Здесь даже ил не лежит спокойно. Он холодит и моется, словно земля под нами тоже пришла в движение. Осторожно продвигаясь по веревке, мы трогаем и нашариваем руки друг друга; а выпрямившись, видим, как вода вертится и бурлит над нырнувшим. Папа подошел к берегу и наблюдает за нами.

      Вынырнул Вернон, с него льет, лицо рыльцем сошлось к вытянутым губам. Он пыхтит, и губы синеватые, как кружок обветренной резины. В руке – линейка.

      – Он обрадуется, – говорю я. – Совсем новая. В прошлом месяце купил по каталогу.

      – Знать бы, что там еще, – говорит Вернон, оглянувшись через плечо, а потом переводит взгляд туда, где скрылся Джул.

      – Он ведь раньше меня нырнул? – спрашивает Вернон.

      – Не знаю, – отвечаю я. – Вроде да. Да. Да, раньше.

      Мы смотрим на густую воду, уносящую

Скачать книгу