Сон и явь. Перепутье. Брук Лин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сон и явь. Перепутье - Брук Лин страница 21
Лукас снова рядом. Стоит, смотрит на меня и улыбается. Смеясь, я прыгаю в его объятия. Снова чувствую себя счастливой. Он целует меня в шею, шепчет что-то, но я его не слышу – настолько поглощена своими эмоциями. Всё кажется таким реальным – и наша прогулка по набережной, и его прикосновения, и слова, и взгляды. Всё-всё-всё. И мне хочется кричать от радости на весь мир.
И вот он вновь исчезает. Так резко и неожиданно, что хочется расплакаться от обиды. Я открываю глаза и вижу перед собой миссис Лоран. Впервые за полгода очень злюсь на неё и хочу прогнать из комнаты. Ну почему всё вокруг так и норовит вернуть меня к реальности? Почему не хочет оставить в покое и дать насладиться любимым хотя бы во сне?
– Детка, ты совсем заработалась, – констатирует факт она.
Посмотрев на часы и увидев, что скоро полночь, с ужасом осознаю, что проспала несколько часов вот так за столом.
С трудом выгибаюсь, тело затекло и ноет. Встаю с места и выключаю компьютер.
– Что-то случилось? – обращаюсь к ней, желая поскорее попрощаться, лечь в постель и продолжить свой сон, в надежде, что ещё раз увижу Лукаса.
– Мы ведь сегодня собирались на танцы, – отвечает бодро она.
– Простите, но сегодня я останусь дома. Хочу поспать, – я сажусь на край кровати, массирую виски, стараясь унять пульсирующую боль в них.
– Так ведь всю жизнь проспишь! – недовольно качает головой.
А я бы с радостью так и прожила её. Тем более сейчас, когда во снах появился Лукас.
– Не преувеличивайте, Эла, – улыбаюсь краем губ, чтобы смягчить её. – Обещаю, в следующий раз обязательно схожу с вами, куда захотите.
– Ладно, – машет на меня рукой, подходит к двери и добавляет. – Хорошо хоть твой кавалер согласился пойти со мной танцевать.
– Мой кавалер? – я хмурю брови.
– Да, он сидит у нас на кухне. Я угостила его чаем.
– Вы что сделали? – я вскакиваю с кровати, догадавшись, о ком она говорит.
Быстрым шагом выхожу из комнаты и иду на кухню. Увидев Майера, сидящего за маленьким столом и внимательно изучающего всё вокруг, испытываю неловкость. Уверена, он не привык находится в таких скромных, без лоска квартирах.
– Ты серьёзно, Итан? – без церемоний обращаюсь к нему, разведя руками и смотря на него в недоумении. – Ты собрался на танцы?
Заметив меня, он спокойно улыбается. Осматривает с ног до головы и только потом отвечает:
– Раз я здесь, какие могут быть шутки?
– Но у меня другие планы на этот вечер.
– Я услышал ваш разговор, – продолжает говорить спокойно. – Если ты себя неважно чувствуешь, ложись спать, а мы с Элой и вдвоём проведём отлично время.
– Тебе делать нечего? – шепчу ему. – Серьезно собрался идти танцевать в джаз-баре?
Вспоминаю,