Позывной Ковчег. Книга третья. Миллениум. Владислав Еремин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Позывной Ковчег. Книга третья. Миллениум - Владислав Еремин страница 8

Жанр:
Серия:
Издательство:
Позывной Ковчег. Книга третья. Миллениум - Владислав Еремин

Скачать книгу

удивился Витя.

      – Я не догадалась, а можно было? – ответила Лена.

      – Почему нет, теперь, когда мы вместе парились в бане, можно почти всё, – засмеялся «Дэн».

      Лена ничего не ответила и заметно погрустнела.

      Витя приобнял жену:

      – Не грусти, Ленок. Созвонимся и приедем к ним летом или на море вместе махнем. А хочешь вообще в Питер переберёмся жить?

      – Не знаю, здесь мама рядом и братик, а твои родители без нас как же? Нет, лучше будем иногда встречаться.

      Глава 2. Если есть такая возможность

      В начале июня 1999 года у терминала Макасини пришвартовался морской паром, прибывший в Хельсинки из Стокгольма. Расслабленной походкой уставшего от впечатлений туриста на пристань сошёл пассажир. Он был высокого роста и крепкого телосложения. Посмотрев на часы, мужчина вышел на набережную и направился в сторону Никольского собора. Дойдя до Южной Эспланады, он заприметил на берегу небольшой базарчик. Купив немного крупной клубники, турист поискал глазами спокойное место и увидел бульвар. Выйдя на центральную аллею, он присел на свободную скамью, развернул голландскую газету «De Telegraaf» и, не забывая лакомится ягодой, углубился в чтение.

      Рядом остановился долговязый финн, также с клубникой в руках и очевидно в поисках свободного места. Убедившись, что все скамьи заняты, он вежливо обратился к туристу:

      – Anteeksi, Voinko istua tähän?[1]

      Турист посмотрел на финна и ответил по-немецки:

      – Ich verstehe kein Finnisch, aber ich spreche ein wenig Russisch.[2].

      – Ну, слава богу, а я уже думал, что обознался, – с облегчением произнес Вадим (это был он).

      – Борис Ванкампен, – с улыбкой произнес турист и, освобождая часть скамейки, добавил:

      – Хотя в последнее время, меня все чаще называют Клеменс Дааф.

      Вадим засмеялся:

      – Я Вадим, но здесь моё имя Сакари Хаависто. Возьми Боря визитку моего отеля и в следующий раз приезжай сразу туда. А сейчас давай я покажу, где мы находимся.

      Мужчины встали и, негромко разговаривая, направились в сторону улицы Яакяринкату, где в одном из невзрачных домов разместился маленький семейный отель, доставшийся господину Сакари Хаависто и госпоже Синикке Хаависто по наследству от родного дяди по отцовской линии.

* * *

      Вечер 19 декабря 1994 года. Санкт-Петербург, Загородный проспект, дом 27 – Джаз Клуб, примерно за три часа до автомобильной аварии.

      – …Если будут долгие проволочки, попробуйте для начала через Эстонию, они легче согласовывают переезд на ПМЖ, – задумчиво посоветовал Михаил. – Ты же говорил, что у тебя мама из Эстонии.

      – Мама из Эстонии, а папа урождённый финн. У него в Хельсинки родной брат живёт, вот по его приглашению мы и начали собирать документы, у нас с ним одна фамилия – Хаависто, – ответил Вадим.

      – Да, Хельсинки, это круто. И честно говоря, в Эстонии ты нам не очень нужен, хотя в качестве трамплина вполне

Скачать книгу


<p>1</p>

Здравствуйте, извините, я могу здесь присесть?

<p>2</p>

Я не понимаю по-фински, но немного говорю на русском.