Свобода как повод влюбиться. Елена Ромова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Свобода как повод влюбиться - Елена Ромова страница 14

Жанр:
Серия:
Издательство:
Свобода как повод влюбиться - Елена Ромова

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Доброй ночи, госпожа Хоткинс.

        Я развернулась, извлекла из кармана ключ и принялась с усердием искать им замочную скважину. Неожиданно мужские руки объяли меня в кольцо, ладонь его сиятельства обхватила мою кисть и направила ее в верном направлении. Ключ ловко юркнул в замок и провернулся. Я же перестала дышать от нахлынувших враз эмоций. Де Вер все еще стоял за моей спиной, прижавшись к ней грудью. Его дыхание щекотало щеку.

      – Благодарю, – хрипло вымолвила я.

        Раздались его шаги, а я влетела в комнату, захлопнула дверь и сползла по ней на пол, тяжело дыша. О, небо, о чем я только не успела подумать, когда этот мужчина был рядом!

      ГЛАВА 6

       Лиззи застала меня за работой.

      К десяти я была уже в библиотеке.

      Мысли возвращали меня во вчерашний день, а вернее ночь, которую я провела практически без сна. И самым ярким воспоминанием было не привидение, которое, убеждена, все еще слоняется где-то рядом, а лорд де Вер, ибо человек, идущий против системы в угоду своим принципам, заслуживает уважения.

      – Доброе утро, госпожа Хоткинс. Я принесла вам завтрак, – бодро возвестила служанка, ставя поднос на стол.

      Чашка дымящегося кофе и горячая булочка с расплавленным сыром – замечательно!

        Схватив булочку, я спросила:

      – И часто у вас тут встречаются покойники?

        Ее лицо, которое и так выражало крайнюю степень смущения, вытянулось, а ресницы удивленно захлопали.

      – Нет, госпожа.

        Я поднесла к губам чашку кофе, подмечая, что Лиззи нервно теребит салфетку. Я знала, что она лжет. Вот и румянец, и бегающий взгляд тому доказательство.

      – В доме раньше случалось что-то необъяснимое? – спросила я, поглядывая на Лиззи исподволь. – Что-то магическое?

      Она жутко смутилась, мотнула головой, а затем затараторила:

      – Вам нужно быстрее позавтракать, госпожа Хоткинс. Вас ожидает его сиятельство.

      Я вздохнула. Не нравится мне, когда недоговаривают. С этим нужно что-то делать.

      – Хорошо. Где он? Куда мне идти?

      Помню, лорд просил уделить ему целый день. Наверняка, захочет провести его с пользой.

      – Сначала вам нужно переодеться.

      Я вскинула брови и мельком оглядела свое платье. Чем служанку не устроил мой наряд?

      – О, госпожа Хоткинс, вы выглядите потрясающе, – поняв причину моего недоумения, вымолвила Лиззи, – просто лорд де Вер решил устроить небольшую конную прогулку.

      – О, – все, что смогла сказать.

      Как мне казалось, я не верхом кататься приехала.

      Возможно, граф желает совместить одно с другим? Поди, пойми этих аристократов!

      Пришлось вернуться в комнату, достать из чемодана старенький брючный костюм для верховой езды. Наверняка, ни одна аристократка не надела бы брюк, но я была простых нравов. В этом было удобно, а заодно не страшно упасть с лошади.

      Де Вер ждал меня в холле.

      Я

Скачать книгу