Попаданка из его снов. Наталия Журавликова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Попаданка из его снов - Наталия Журавликова страница 15
– Я ошибаюсь, Анч?
– К сожалению, нет, – мужчина вздохнул и движением фокусника извлек откуда-то бокал. Даже не поняла, как он его нес. В нем и лед был!
Налив питье из графина, он подал бокал мне. Потом уселся и продолжил:
– Мы ошиблись, когда сочли вас фантазией Клода. Действительно, такое он бы вряд ли придумал. Но суть та же – ваш образ перенесся из мира грез и здесь его удерживает энергия кристаллов. Когда она закончится, сам не знаю, что произойдет.
– А вы кто? – спросила я. – Безумный ученый-экспериментатор?
– Маг-чернокнижник! – немного обиженно сказал Анчер.
– Так что скажете, Лили, пойдете ли на фиктивный брак ради возвращения домой? – Клод испытующе на меня посмотрел.
ГЛАВА 13. Тили-тесто
Это просто оскорбительно, товарищи лорды!
Мне от всей души хотелось возмущенно бросить этими словами в их холеные благородные физиономии.
Я, привлекательная яркая девушка, должна притворяться чьей-то невестой! Будто просто так на мне никто не готов жениться. А ведь это, между прочим, пока что моя больная мозоль. Меня только что обманул любимый мужчина…
Ох, неужели и правда я – бракованный товар на рынке невест?
– Лили, вам плохо? – заботливо спросил Клод.
– Пожалуй, я выйду, чтобы вы наедине обсудили вашу пикантную проблему, – тактично сказал Анчер.
Чернокнижник. Ой, мамочки! И тоже очень привлекательный мужчина. Не знаю, он тоже лорд или колдунам звания не положены?
– Вас, верно, испугала перспектива раствориться, подобно дымке? – Клод старательно проявлял сочувствие.
– Да, это напрягает, чего уж там.
Я со вздохом отпила из бокала. Просто божественно, кстати.
– Мне жаль, что так вышло, правда, – он выглядел виноватым. Как щеночек, который порвал мячик. Хотя нет, собаки вины не чувствуют, это мы их наделяем подобными душевными движениями, очеловечиваем. Стоп, сейчас не время о работе. Даже о любимой.
– Но вы все равно не хотите меня отпустить, пока не воспользуетесь ситуацией в своих интересах, – невесело усмехнулась я, – и даже не знаете, не растворюсь ли я завтра утром. Не такой уж вы благородный кавалер, лорд Флечтон.
– Увы, – он пожал плечами, – для делового человека порой на задний план отступает все остальное, кроме интересов компании.
– Страшная вы личность, Клод. Лишенная сострадания.
– Лили, не переживайте насчет того, что внезапно можете развеяться по ветру, – его губы дрогнули, кажется, мои слова что-то в нем задели, – Анчер сказал, обряд получился мощный и сила кристаллов сможет удержать вас в нашем мире и в телесном воплощении примерно месяц или чуть больше.
– А если после того, как развеюсь, я проснусь в своей постели? – меня осенило. – Может мое