Книга про Короля Артура и рыцарей Круглого Стола. Говард Пайл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Книга про Короля Артура и рыцарей Круглого Стола - Говард Пайл страница 17

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Книга про Короля Артура и рыцарей Круглого Стола - Говард Пайл

Скачать книгу

его, точно так же, как это сделала Меллисена, куда подевался молодой рыцарь, которого она недавно увидела у фонтана. И помощник садовника, как и прежде, ответил ей:

      – Госпожа, сегодня утром здесь никого не было, кроме меня.

      Но когда король Артур надел свою шапку до появления дам, он в большой спешке забыл свой золотой ошейник, и Джиневра увидела, что он лежит все там же у края фонтана.

      – Как это никого?! – воскликнула она, – Неужели ты посмеешь насмехаться надо мной? А теперь скажи мне, парень, носят ли помощники садовника в стране, откуда ты пришел, на шеях золотые ожерелья, подобные тому, которое лежит вон там, у фонтана? Так вот, если бы я хорошенько выпорола тебя, это было бы твоим законным наказанием. Но ты всё же возьми вон ту безделушку и отдай тому, кому она принадлежит по праву, и скажи ему от меня, что не подобает настоящему рыцарю прятаться в уединенных садах от хозяек.

      Затем она с девицей Меллисеной покинула то место, и вернулась обратно в свои покои.

      И все же, весь тот день, пока она сидела над своим вышиванием, она не переставала удивляться и размышлять, как это возможно, чтобы этот странный молодой рыцарь так внезапно исчез и оставил вместо себя только бедного садовника. Еще довольно долгое время она не могла разгадать эту странную тайну.

      Но однажды, внезапно, в то время, когда дневная жара клонилась к более прохладной части дня, она проснулась от мысли, которая в одно мгновение пришла ей в голову. Поэтому она позвала к себе девицу Меллисену и велела ей пойти и сказать помощнику садовника, чтобы он немедленно принес ей корзину свежих роз, чтобы украсить ее комнату в башне.

      Помощник садовника перед леди Джиневрой.

      Тогда Меллисена пошла и сделала так, как ей велела госпожа, и уже через некоторое время пришел помощник садовника с большой корзиной роз. И, о чудо, на голове у него все еще была шапка. Все девицы, прислуживавшие госпоже, когда увидели, что он носит шапку в ее присутствии, закричали на него, а Меллисена сказала ему:

      – Что это такое? Какой же ты грубиян! Неужели ты так мало знаешь о том, как подобает себя вести в присутствии королевской дочери, что не снимаешь свою шапку даже в присутствии леди Джиневры? Я приказываю тебе немедленно снять ее с головы.

      И король Артур ответил ей:

      – Леди, я не могу снять свою шапку.

      Тогда уже его спросила сама леди Джиневра:

      – А почему ты не можешь снять свою шапку?

      – Леди, – сказал он, – я не могу снять шапку, потому что моя голова безобразна.

      – Тогда оставь свою шапку, – сказала леди Джиневра, – Только принеси мне розы.

      Леди Джиневра обнаруживает рыцаря фонтана.

      И вот по ее просьбе он принес ей розы. Но когда он приблизился к даме, она внезапно схватила шапку и сорвала ее с его головы. Затем, о чудо, он мгновенно преобразился, ибо вместо увальня-садовника перед леди Джиневрой и ее девицей

Скачать книгу