Двор мёда и пепла. Шеннон Майер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Двор мёда и пепла - Шеннон Майер страница 20

Жанр:
Серия:
Издательство:
Двор мёда и пепла - Шеннон Майер Мёд и лёд

Скачать книгу

оказаться здесь и сейчас?

      – Гвардеец, я хочу, чтобы ты выяснил, что там произошло. Используй все свои связи, – сказала женщина. – Ты станешь моими глазами и ушами и будешь отчитываться непосредственно передо мной.

      – Да, моя королева.

      О, черт. На дальнем берегу реки была королева Елисавана? Я пригнулась пониже, чтобы заглянуть под свисающими ветвями, и увидела у кромки воды темно-коричневую мерцающую юбку. Мельком я заметила рядом с юбкой черные кожаные штаны и ботинки, прежде чем оба собеседника подошли к лесу на своей стороне реки.

      Скоро ли можно будет двинуться дальше? Мне очень хотелось навестить маму. Если что-то и могло меня отвлечь, так это встреча с Фаоланом и королевой Неблагих.

      Ухватившись за нижнюю ветку дерева, я бесшумно подтянулась и полезла вверх, пока не добралась до развилки, из которой открывался вид на реку и на тех, кто шел по дальнему берегу.

      «Вон они».

      Королева Неблагих шагала вверх вдоль ряда деревьев, направляясь к своему замку на западном хребте, Фаолан не отставал от нее. Потом он остановился, повернулся, и я с бешено колотящимся сердцем пригнулась на тот случай, если он посмотрит вверх.

      Я не двигалась, пока не убедилась, что они ушли, а потом соскользнула с дерева и с легким стуком спрыгнула на землю.

      Вдруг волосы у меня на затылке встали дыбом. Повернувшись, я ударила левой и попала Фаолану в лицо, отбросив его на несколько футов.

      – Какого дьявола ты делаешь на этой стороне реки, отродье Луга?

      Но я уже знала, почему он тут. Проклятье, он, должно быть, увидел меня, прежде чем я успела пригнуться.

      Моя рука слабо пульсировала, я встряхнула пальцами. Удары с левой были моей слабой стороной.

      Фаолан потер щеку, вгляделся в меня пристальней и широко распахнул глаза.

      – Сиротка? Ты?

      Я нахмурилась. Тьфу. Он даже не сразу меня узнал?

      – Надеялся, что я не вернусь?

      – Вижу, ты до сих пор шутишь насчет своей гибели в Андерхилле. – Он поджал губы. – Честно говоря, я потрясен, что тебе удалось пройти обучение.

      Он скользнул по мне таким же взглядом, как в ту ночь в баре, и я снова почувствовала, что меня осудили и сочли недостойной. Ну и пусть.

      Я пробралась сквозь созданные мной длинные свисающие ветви ивы. Их нежно-розовые листья были намного красивее, чем все, что я видела за последние восемь лет.

      – Тебе нельзя быть на этой стороне реки, иначе попадешь в беду. Ты же не хочешь испортить свой послужной список.

      Фаолан легко меня догнал и зашагал рядом, держась на расстоянии добрых трех футов. Вместо того чтобы огрызнуться на мои выпады, он сказал:

      – По крайней мере, ты улучшила свою реакцию.

      Я фыркнула, не сводя глаз с тропинки впереди.

      Моя детская влюбленность давно прошла, но будь я проклята, если он не остался дьявольски привлекательным. Вот почему я не хотела, чтобы Фаолан заметил, что я на него пялюсь.

Скачать книгу