Темные воды Венеции. Юлия Евдокимова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Темные воды Венеции - Юлия Евдокимова страница 6

Темные воды Венеции - Юлия Евдокимова Преступления и вкусности

Скачать книгу

запретила мне приводить брата на мероприятия, которые устраивала. Это было… года три назад, но я помню до сих пор, так со мной никто не разговаривал.

      – У графини и вашего брата мог быть конфликт?

      – Я не знаю. Я не спрашивал.

      – Вы до сих пор помните тот разговор, но вам было не интересно в чем дело?

      – Это дела брата, я в них не вмешиваюсь.

      – Где жила Лезия?

      – Понятия не имею. Думаю, в галерее есть все ее данные.

      – Она встречалась с кем-то после вашего брата?

      – Ходили слухи что с директором галереи, и он даже собирался бросить ради Лезии свою семью.

      Директор галереи Доменико Кардуччи встретил карабинеров у дверей своего кабинета, одетый в дизайнерские серые джинсы и белую футболку без рукавов. Седые волосы подстрижены по молодежному: виски и затылок выбриты, верхние длинные пряди уложены гелем. В мочке уха сверкнула бриллиантовая серьга.

      – Prego, accomodatevi. Прошу, проходите. Простите за беспорядок.

      Они все с ума сошли с беспорядком? Кабинет выглядел безупречно, просторный, светлый, наполненный воздухом через огромные высокие стрельчатые окна, выходящие на широкий канал, деревянные полы выскоблены почти добела. Все было белым – стены, портьеры, пол – кроме черного дивана. В гигантской кобальтово-синей вазе стоял один гигантский белый цветок. Все выглядело настолько идеальным и настолько не венецианским, что резало глаз.

      Беспорядок? Капитану как раз хотелось устроить беспорядок в этом картинном помещении, а заодно встряхнуть, помять, растрепать картинного мужчину, иначе он никак не мог отделаться от впечатления, что разговаривает с манекеном в стерильной лаборатории. Уж очень нарочитым был образ директора, созданный, несомненно, дорогим стилистом, сложно разглядеть личность за безупречным образом человека из мира современного искусства.

      – Чем я могу помочь? – директор кивнул в сторону дивана, уселся первым, перекинул руку через спинку и вполоборота повернулся к собеседнику. Осталось вручить каждому по бокалу и будет светская беседа, а не опрос свидетеля. Кардуччи сумел завладеть инициативой, в этой обстановке капитан Маркон чувствовал себя не в своей тарелке.

      – Такая странная трагедия! – продолжил директор очень небрежно, светски. Ни капли грусти не отразилось на лице.

      – Одна из жертв, молодая женщина по имени Лезия, была вашим сотрудником.

      – Это верно. Но лишь отчасти.

      – В каком смысле отчасти?

      – Мы нанимали Олессию Окх… Окхотникофф в том случае, если нужен был перевод.

      – На русский?

      – Не только, она прекрасно владела немецким и испанским, и итальянским, конечно.

      – И стоила вам гораздо дешевле, чем итальянка с дипломом, которую вы приняли бы в штат.

      – Это бизнес, уважаемый капитан. Я пекусь об интересах галереи.

      – Альфонсо Терранову вы тоже знали?

      – Почти не знал. Я хорошо знаком с его братом, известным искусствоведом,

Скачать книгу