Случайная неизбежность. Виктория Лайонесс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Случайная неизбежность - Виктория Лайонесс страница 5
– Сынок, ты уже взрослый мальчик, не заставляй поднимать тебя силой.
– Я не хочу умываться, – поворачивается ко мне, взглянув заспанными глазками.
– Нужно. Ты же не будешь ходить весь день неумытым.
– Я хочу быть не умытым.
– Взрослые мальчики всегда умываются по утрам, и ты должен это делать.
– Ну лааадно, – садится и свешивает ножки на пол.
Кладу одеяло на кровать и приглаживаю лохматые волосики.
– Застелешь постель сам или тебе помочь?
– Я сам, – встает с кровати, поворачивается и начинает расправлять одеяло.
– Умывайся и приходи на кухню. Я пока приготовлю тебе завтрак. Хорошо?
– Хорошо. Мамочка, а папа вернулся домой? – задает вопрос, когда я уже собираюсь выходить.
– Вернулся, – стараюсь сделать вид, будто ничего не произошло.
Захожу на кухню и достаю продукты для завтрака, принесенные вчера Брэдом. Здесь все, что мы чаще всего едим.
Принимаюсь за готовку, отвлекаясь на процесс, и слышу звук за спиной. Не оборачиваюсь, уверенная, что это Чарли успел умыться и привести себя в порядок.
– Прости меня… – за спиной раздается охрипший голос Брэда, и я подскакиваю, выронив ложку из рук.
Тело мгновенно напрягается от его присутствия.
Не смотрю на него, продолжая перемешивать кашу для сына. Даже видеть его не хочу.
– Шерил, я повел себя как настоящий ублюдок. Ну прости меня. Мне отказали на собеседовании. Все навалилось разом. Мне просто сорвало башню.
– Это мой сын умирал и боролся с жизнью, Брэд, – поворачиваюсь, взглянув в глаза, полные сожаления. – Но почему-то мне не срывало башню. Я старалась, как могла, чтобы не впасть в отчаяние. Я могла бы тоже все бросить и пойти напиться до беспамятства, но я этого не делала. Потому что, как ты правильно заметил, это мой сын, – понижаю голос, чтобы не услышал Чарли.
– Я сожалею. Я не должен был так говорить. Я люблю его, как родного.
– Но ты сказал это, Брэд. Значит, ты позволяешь себе такие мысли. И я не знаю, что мне с этим делать. Я не знаю, как относится к твоему вчерашнему поступку по отношению ко мне. Я не хочу, чтобы твой гнев однажды обрушился и на Чарли.
– Нет. Никогда. Я люблю вас обоих. Вы вся моя жизнь, Шерил, – пытается подойти ко мне, но я инстинктивно пячусь назад. Меня сковывает страх.
– Ты боишься меня? – в покрасневших голубых глазах мелькает горечь.
Молча смотрю на него, только сейчас осознав, как плохо знала собственного мужа.
– Папа! – в кухне появляется Чарли.
– Сынок, – Брэд поворачивается к сыну и берет его на руки. – Выспался, герой?
– Да. А куда ты вчера уходил?
– Мне нужно было съездить по делам, – кидает виноватый взгляд на меня.
– Мама вчера была очень расстроена. Не обижай ее больше, пап, – внезапно выдает