Исчезновение. Похищенная девушка. Джозефина Тэй

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Исчезновение. Похищенная девушка - Джозефина Тэй страница 27

Исчезновение. Похищенная девушка - Джозефина Тэй Золотой век английского детектива

Скачать книгу

прищелкнул языком и пошел за пивом.

      Вскоре разговор стал общим. Сирл оставался до самого закрытия, пожелал спокойной ночи Риву, хозяину паба, когда тот запирал за ними двери, и вместе со всеми пошел по деревенской улице. Потом, сопровождаемый насмешливыми выражениями сочувствия по поводу отсутствия у него уютной постели и в свою очередь обвиняя остальных в приверженности к спертому воздуху и в том, что кровь у них в сосудах стала медленно течь, он свернул в узкий проулок между домами, который вел к полям.

      – Доброй ночи! – крикнул Сирл, уходя по проулку.

      Больше в Сэлкотт-Сент-Мэри никто никогда не видел Лесли Сирла.

      Сорок восемь часов спустя Алан Грант приступил к расследованию.

      Глава 8

      Грант только что вернулся из Хэмпшира. Случай, которым он занимался, закончился самоубийством, и он все еще мысленно возвращался к нему и раздумывал, можно ли было, действуя по-другому, привести дело к иному исходу. Поэтому он лишь вполуха слушал то, что говорил его начальник. Вдруг знакомое название привлекло внимание Гранта.

      – Сэлкотт-Сент-Мэри? – переспросил Грант.

      – А что? – ответил вопросом на вопрос Брюс, прерывая свой рассказ. – Вы знаете это место?

      – Я никогда там не был, но слышал о нем, конечно.

      – Почему «конечно»?

      – Это что-то вроде богемного притона. В это место произошла миграция интеллигенции. Сайлас Уикли живет там, и Марта Халлард, и Лавиния Фитч. У Тоби Таллиса тоже есть там дом. Кстати, это не Тоби Таллис пропал? – спросил Грант с надеждой в голосе.

      – Увы, нет. Это парень по имени Сирл. Лесли Сирл. Молодой американец, кажется.

      На мгновение Грант снова оказался в дверях набитой людьми комнаты Кормака Росса и услышал голос, говоривший: «Я забыл свой мегафон». Значит, этот красивый юноша исчез.

      – Орфордшир говорит, что они хотели бы передать это дело в наши руки не потому, что считают загадку неразрешимой, а потому, что дело это крайне деликатное. Они думают, что нам легче провести расследование среди местных шишек, и если надо будет кого-то арестовать, они предпочтут, чтобы это сделали мы.

      – Арестовать? Они что, подозревают убийство?

      – Они сильно склоняются к этой версии, так я понял. Однако, как сказал мне местный инспектор, когда произносишь все вслух, это звучит так абсурдно, что у них не хватает духу даже выговорить имя.

      – Чье имя?

      – Уолтера Уитмора.

      – Уолтер Уитмор! – Грант беззвучно присвистнул. – Неудивительно, что они не хотят произнести это имя вслух. И что, как они предполагают, он сделал с Сирлом?

      – Они не знают. Все, что у них есть, это намек на ссору перед исчезновением. Кажется, Уолтер Уитмор и Сирл спускались по Рашмер на каноэ и…

      – На каноэ…

      – Да, такой вот номер. Уолтер Уитмор должен был описать это, а этот парень Сирл – сделать иллюстрации.

      – Значит,

Скачать книгу