«Москва, Москва! …Люблю тебя как сын…». Михаил Лермонтов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу «Москва, Москва! …Люблю тебя как сын…» - Михаил Лермонтов страница 7

«Москва, Москва! …Люблю тебя как сын…» - Михаил Лермонтов Детская библиотека (Эксмо)

Скачать книгу

помнит вся Россия

      Про день Бородина!

      – Да, были люди в наше время,

      Не то, что нынешнее племя:

      Богатыри – не вы!

      Плохая им досталась доля:

      Не многие вернулись с поля…

      Не будь на то Господня воля,

      Не отдали б Москвы!

      Мы долго молча отступали,

      Досадно было, боя ждали,

      Ворчали старики:

      «Что ж мы? на зимние квартиры[15]?

      Не смеют, что ли, командиры

      Чужие изорвать мундиры

      О русские штыки?»

      И вот нашли большое поле:

      Есть разгуляться где на воле!

      Построили редут[16].

      У наших ушки на макушке!

      Чуть утро осветило пушки

      И леса синие верхушки –

      Французы тут как тут.

      Забил заряд я в пушку туго

      И думал: угощу я друга!

      Постой-ка, брат мусью[17]!

      Что тут хитрить, пожалуй к бою;

      Уж мы пойдём ломить стеною,

      Уж постоим мы головою

      За родину свою!

      Два дня мы были в перестрелке.

      Что толку в этакой безделке?

      Мы ждали третий день.

      Повсюду стали слышны речи:

      «Пора добраться до картечи[18]

      И вот на поле грозной сечи[19]

      Ночная пала тень.

      Прилёг вздремнуть я у лафета[20],

      И слышно было до рассвета,

      Как ликовал француз.

      Но тих был наш бивак[21] открытый:

      Кто кивер[22] чистил весь избитый,

      Кто штык точил, ворча сердито,

      Кусая длинный ус.

      И только небо засветилось,

      Всё шумно вдруг зашевелилось,

      Сверкнул за строем строй.

      Полковник наш рождён был хватом[23]:

      Слуга царю, отец солдатам…

      Да, жаль его: сражён булатом,

      Он спит в земле сырой.

      И молвил он, сверкнув очами:

      «Ребята! не Москва ль за нами?

      Умрёмте ж под Москвой,

      Как наши братья умирали!»

      И умереть мы обещали,

      И клятву верности сдержали

      Мы в Бородинский бой.

      Ну ж был денёк! Сквозь дым летучий

      Французы двинулись, как тучи,

      И всё на наш редут.

      Уланы[24] с пёстрыми значками,

      Драгуны[25] с конскими хвостами,

      Все промелькнули перед нами,

      Все побывали тут.

      Вам не видать таких сражений!..

      Носились знамена, как тени,

      В дыму огонь блестел,

      Звучал булат, картечь визжала,

      Рука бойцов колоть устала,

      И ядрам пролетать мешала

      Гора кровавых тел.

      Изведал враг в тот день немало,

      Что значит русский бой удалый,

      Наш рукопашный бой!..

      Земля тряслась – как наши груди;

      Смешались в кучу кони, люди,

      И залпы тысячи орудий

      Слились в протяжный вой…

      Вот смерклось. Были все

Скачать книгу


<p>15</p>

Зи́мние кварти́ры – в старину в зимнее время войска отходили в тыл для пополнения, переобмундирования и размещались в домах («на квартирах») у мирного населения. Существовала так называемая квартирная повинность, обязывающая жителей предоставлять жильё для солдат.

<p>16</p>

Реду́т – полевое оборонительное сооружение, обычно четырёхугольное, с земляным валом и рвом.

<p>17</p>

Мусью́ – месье́ (искаж.), вежливое обращение к мужчине во Франции.

<p>18</p>

Карте́чь – артиллерийский снаряд, заполненный крупными пулями или небольшими ядрами.

<p>19</p>

Се́ча – битва, сражение (устар.).

<p>20</p>

Лафе́т – станок, на котором закрепляют артиллерийское орудие.

<p>21</p>

Бива́к – лагерь, место расположения войск на отдых под открытым небом.

<p>22</p>

Ки́вер – высокий военный головной убор.

<p>23</p>

Хват – удалец.

<p>24</p>

Ула́ны – лёгкая кавалерия, вооружённая саблями и пиками. На пиках укреплялись небольшие флажки.

<p>25</p>

Драгу́ны – кавалеристы, обученные сражаться не только в конном, но и в пешем сражении. На касках у них укреплялись конные хвосты.