Красная шкатулка. Рекс Стаут

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Красная шкатулка - Рекс Стаут страница 4

Красная шкатулка - Рекс Стаут Великие сыщики. Ниро Вульф

Скачать книгу

ни продавщиц, ни покупателей – вообще никаких следов торговой деятельности.

      По обе стороны длинного просторного коридора, обшитого деревянными панелями и увешанного офортами и эстампами на охотничьи темы, тянулся ряд дверей. Выйдя из лифта, мы сразу же очутились перед входом в большую комнату, устланную темными пушистыми коврами и заставленную обитыми шелком креслами и позолоченными пепельницами на длинных ножках. Я сразу же оценил обстановку и сосредоточил внимание на крошечном канапе, где восседали две юные богини. Одна из них, блондинка с голубыми глазами, была такой персик, что я едва не зажмурился. Другая, стройненькая шатенка, хотя слегка и уступала ей, однако явно считалась первой претенденткой на звание «Мисс Пятьдесят Вторая улица».

      Блондинка кивнула нам, а стройненькая бросила:

      – Привет, Лу!

      – Привет, Елена! Еще увидимся, – откликнулся Луэллин Фрост.

      Пока мы шли по коридору, я сказал Вульфу:

      – Видели? Надо сюда почаще заглядывать. Что ваши орхидеи по сравнению с этими бутонами!

      Он пробормотал в ответ что-то неопределенное.

      Фрост постучал в последнюю по правой стороне дверь, открыл ее и пропустил нас вперед. Мы вошли в просторную, хотя и немного узковатую комнату, изысканную ровно настолько, насколько подобает служебному кабинету. Пол устилали пушистые ковры, мебель была из гарнитура «Мечта декоратора», на окнах – желтые шторы из плотного шелка, ниспадающие тяжелыми складками до самого пола. Освещали комнату большие, как бочонки, стеклянные люстры.

      – Мистер Ниро Вульф, мистер Гудвин, мистер Макнейр, – представил нас друг другу Фрост.

      Из-за стола с резными ножками поднялся мужчина и безо всякого воодушевления протянул огромную лапу:

      – Добрый день, джентльмены. Садитесь. Лу, еще одно кресло.

      Вульф был темнее тучи. Я посмотрел на кресла и понял, что надо действовать немедленно. Ему ничего не стоило повернуться и уйти даже из-за гораздо менее значительного обстоятельства, а мне чертовски не хотелось, чтобы мои усилия вытащить его сюда пошли прахом. Я обошел стол и положил руку на спинку кресла Макнейра. Тот стоял рядом.

      – С вашего позволения, сэр, мистер Вульф любит просторные кресла. Простительная причуда, не правда ли? Другие несколько узковаты. Вы не возражаете?

      Пока Макнейр хлопал глазами, я выволок кресло из-за стола и подставил его Вульфу. Потом тут же подал владельцу кабинета кресло из «Мечты декоратора» и, приветливо улыбнувшись, уселся рядом с Луэллином Фростом.

      – Лу, у меня мало времени, – обратился Макнейр к Фросту. – Ты сказал джентльменам, что я могу уделить им только пятнадцать минут?

      Фрост посмотрел на Вульфа, потом на Макнейра. Я обратил внимание на руки Фроста, сплетенные на коленях: пальцы были судорожно стиснуты.

Скачать книгу