Горячее солнце, холодный песок. Татьяна Копыленко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Горячее солнце, холодный песок - Татьяна Копыленко страница 4
Он снова закрыл и открыл глаза и – утонул. В одно мгновение он с головой погрузился в синий омут невероятных девичьих глаз, и когда вынырнул – для него стало абсолютно ясно, что его жизнь изменилась навсегда. Теперь его жизнь принадлежит не ему, не науке, а – ей.
Девушка и правда была очень похожа на ту, что была на картине. Конечно, на ней не было маски и воздушно-обнаженного платья. Но черты лица, глаза, мерцающие синими звездами, каштановые волосы и общие линии силуэта были очень схожи с красавицей, что была изображена на картине.
Он молча сидел и смотрел на нее, впитывая каждое мгновение их безмолвного разговора. Она также молча смотрела на него, сначала встревоженно, потом с легким недоумением, потом строго, а потом. Он не мог понять, с каким выражением она на него смотрела. Время остановилось.
Он сидел и смотрел на нее снизу вверх, и это ощущение – что он смотрит на нее снизу вверх, словно стоя на колене перед Прекрасной Возлюбленной, – осталось с ним на всю оставшуюся жизнь.
Когда время снова пошло, он медленно, чтобы не «спугнуть» его течение, не «выпасть» из него, взял ее за руку и вопросительно заглянул ей в глаза. Ее глаза ответили согласием. Он поднялся – и оказалось, что она высокая, тонкая, легкая, изящная и притягательная. Он шагнул к ней, в сиреневое облако ее духов, кожи, волос, и, мимолетно сам себе поразившись, наклонился и поцеловал ее в теплые, сладкие губы.
Он и представить себе не мог, что способен на такое, эта минута его настолько захватила, что он не обращал внимания на то, что происходило вокруг, и даже на то, что всего в метрах трех от них, прислонившись плечом к раме французского окна, стоял молодой мужчина и смотрел на них. Он постоял пару минут – и вышел из зала, словно сумеречная тень от колыхнувшейся кружевной занавески, неслышной скользящей походкой.
Наконец он оторвался от ее губ – он так долго не дышал, что его сердце почти перестало биться, и он был просто вынужден оторваться от ее губ, чтобы вдохнуть воздуха. Если бы не эта необходимость – дышать, он бы никогда не оторвался от нее, не отстранился, а так бы и стоял, прижавшись своими губами к ее горячему, нежному рту, вдыхая аромат сирени и чувствуя тепло ее тела. А потом – она улыбнулась и пошла к выходу, ведя его за руку, как маленького мальчика.
Со стороны это выглядело, наверное, странно-трогательно: тоненькая, изящная темноволосая девушка ведет за руку – так, как мамы водят маленьких мальчиков – высокого, широкоплечего, взрослого мужчину, похожего на скифского воина. Эта аллегория дошла до его сердца быстрее, чем до разума, – и она сжала его сердце и наполнила слезами глаза. Он мечтал о том, чтобы его мама куда-нибудь вела его за руку, мечтал – и в детстве, и во взрослой жизни, мечтал безнадежно – ведь он не знал своей мамы.
И вот теперь, когда