Проклятый граф. Гарде и шах. Том VI. Татьяна Андреевна Бердникова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Проклятый граф. Гарде и шах. Том VI - Татьяна Андреевна Бердникова страница 24
В воздухе что-то свистнуло.
Несколько прядей срезанных волос с головы итальянского мага, сидящего рядом со своим подопечным, но не участвующего в разговоре, упали прямо в пламя костра и, вспыхнув, мгновенно сгорели. В остатки птицы, жарящейся на импровизированном вертеле, вонзился тонкий, острый, омерзительно знакомый стилет.
Роман нахмурился и, не позволяя себе паники, рывком сел. Эрик, в сантиметре от чьих рук вонзился в жаркое стилет, непроизвольно отшатнулся. Паоло и Марко, выпрямившись, переглянулись; Винсент неспешно поднялся на ноги, озираясь.
– А я-то думал, погони за нами не послали… – медленно процедил он, вглядываясь в окружающий их ночной сумрак, – Как же я был наивен.
– О твоей наивности пора слагать легенды… Венсен, – знакомый голос, сопровожденный звуком шагом, заставил братьев де Нормонд совершенно синхронно поморщиться. Встреча с предком в их планы сейчас не входила.
– А ведь я рискую, – продолжал человек, выходя из тьмы поближе к костру, – Рискую вновь быть схваченным, заточенным в плен… ах, – на губах его отразилась какая-то нетипичная для него, явно позаимствованная у кого-то, шаловливая улыбка, – Совсем запамятовал. С вами же сейчас нет Антуана, придумавшего это зелье, нет моего потомка Людовика, чтобы обманом вколоть его мне… – мужчина развел в стороны руки, затянутые в кожаные, определенно теплые, перчатки, – Зато у меня по сию пору имеются стилеты. Как обидно, что никто даже не узнает…
– Что тебе нужно, Виктор? – Винсент, в конце концов, не выдержав, сжал руки в кулаки, делая резкий шаг вперед. Друзья и спутники его неспешно поднимались на ноги.
Основатель рода де Нормонд легко пожал плечами, продолжая лучиться, казалось бы, самой искренней улыбкой.
– Полагаю, то же, что и вам – меч. Меч, способный лишить сил… – он чуть сузил глаза, изучающе переводя взгляд с одного на другого, – Меч, до которого вы еще не добрались, как я вижу.
– Как вы оказались здесь, Ваша светлость? – Эрик, неизменно вежливый и холодно-приветливый, сдвинул брови, сверля предка внимательным взглядом. Тот равнодушно повел плечом и, бросив взгляд куда-то в вышину, негромко произнес, как будто окликая:
– Курк.
Послышалось хлопанье больших крыльев. На плечо Виктору мягко спланировал, приземляясь, большой черный ворон и, нахохлившись, замер, устремляя взгляд на источающую приятный запах жареную птицу.
– Мы голодны, – старый граф, проследив взгляд своего пернатого спутника, очаровательно улыбнулся, – Быть может, накормите усталых путников? Догнать вас было непросто, ребятки…
– Не стоило и пытаться, – Роман, как обычно, резкий и даже дерзкий с врагами, даже если они и были родными по крови, сжал кулаки, выступая вперед, – И, кажется, птичка твоя поначалу пролетела над нами… что ж ты не прокатился у нее на спине, паучок?
– Я