Позолоченные латунные кости. Коварное бронзовое тщеславие. Глен Кук
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Позолоченные латунные кости. Коварное бронзовое тщеславие - Глен Кук страница 66
– Соль, – сказал я. – Пора ею заняться. Дин?
Бум! Передо мной шмякнулся матерчатый мешочек.
– Сбереги как можно больше.
– Я использую свою собственную, прежде чем сунусь в этот мешок. Обещаю.
С передней дверью все прошло легко.
Я ее открыл. Бегущая по ветру насыпала соль вдоль порога. Я осторожно закрыл дверь.
Нам придется обновлять соляную линию из-за входящих и уходящих. Но дверь должна остаться закрытой, когда Доллар Дэн поменяется с сиделками.
Потом мы позаботились о задней двери. Ею почти не пользовались. Как и фрамугой и одним запертым на задвижку окном, через которые днем проникал свет. Это было единственное окно на цокольном этаже. Остальные заложили кирпичами во времена расцвета беззакония.
Затем мы спустились в сырой подвал. Я – с лампой, Бегущая по ветру – волоча мешок с солью. Ступеньки стонали под моим весом. Их требовалось поменять. Они начали гнить.
– Вот гадость, – сказал я.
– Только если ты не паук.
Она была права. Повсюду висела паутина и покрывала камни фундамента. На них осела сырость. Воздух был спертым. На ходу мы вздымали пыль, несмотря на влажность. Пол, то есть утоптанная земля, всего от одной чашки воды превратился бы в обычную жидкую грязь.
Наружная дверь была в худшем состоянии, нежели ступеньки.
– Не скупись тут, – сказал я. – Фу! Гадость! Не представляю, почему Синдж не велела все это вычистить и починить.
Просто она не думала о тех частях дома, в которые не заглядывала. Она разбиралась во внешнем виде и практичности, но не в текущем ремонте. Синдж не будет обращать внимание на подвал, пока не рухнет дом.
Как только мы вышли из-под земли, я сообщил об этом Бегущей по ветру.
Она оглядела меня, потянула носом и сказала:
– Определенно – Морли проснулся.
– Дай нам десять минут. Нам еще нужно обработать окна наверху. И мне необходимо снять с себя эту дрянь.
Я вернулся на кухню выпить чая. Бегущей по ветру там не было.
– Куда она пошла, Дин?
– Умыться, – показал он вверх.
– Внизу действительно отвратно.
– Эта мне нравится, мистер Гаррет.
– Что?
Я не обратил внимания на его слова, заметив вдруг соляную дорожку, проложенную вдоль края двери к подвалу.
– Эта женщина. Она мне очень нравится.
– Правда? А как же Тинни?
– И Тинни мне тоже очень нравится. Тинни забавная и вызывающая. Поскольку она была здесь всегда, никогда не возникало вопроса, лучшая ли она женщина, чтобы здесь быть. Но с этой, однако… я чувствую себя расслабленным и спокойным, несмотря на то что она собой представляет. Я не волнуюсь, что она начнет рявкать насчет того,