Я наблюдал за тобой. Стейси Рум
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Я наблюдал за тобой - Стейси Рум страница 5
– Дальше сама сможешь?
– Думаю, да, – я подтянулась и почувствовала, как тело окунается в сырость старой заброшенной башни.
Внутри стояла относительная темнота, но сквозь небольшие окошки на верхушке в башню пробивались маленькие лучики солнца, освещая парящую в воздухе пыль.
– Ау! – крикнула я.
«Ау! Ауу! Аууу!» – раздалось в ответ.
Мы забрались на подоконник заколоченного окна, я положила на колени рюкзак и достала из него бутерброды и термос с чаем, которые мы предусмотрительно захватили из дома. Еще взяли с собой два фонарика, но они не понадобились – для того, чтобы разглядеть окружающую обстановку, света в башне хватало. Пространство вокруг окутывал таинственный полумрак. Нам это нравилось.
– Можно сделать здесь базу, – предложил Туре. – Принесём из дома газет, клеенок, можно даже припрятать запасы еды на чёрный день.
– Ага, вот только вход в базу немного маловат. И скажи мне, пожалуйста, зачем мы взяли вот это? – я вытащила из сумки зелёный резиновый сапог.
– Ну… – протянул друг. – Башня-то водонапорная. Вдруг здесь оказалась бы вода.
И не поспоришь.
– А ведь и правда классное место! – заговорила я, уплетая третий по счету бутерброд. До этого мы не проронили ни слова – настолько увлеклись бутербродами, которые на голодный желудок показались пищей богов.
– Еще бы! – усмехнулся Туре. Он был явно доволен собой и своей находкой. – Тш-ш-ш!
– Чего такое? – я замерла, а надкусанный бутерброд так и завис в воздухе.
– Шуршит что-то, – Туре поморщился, прислушиваясь.
В башне царила кромешная тьма и оглушающая тишина. Настолько, что я слышала лишь собственное дыхание.
– Не слышу ничего, – прошептала я, стараясь не спугнуть это странное нечто, наверняка придуманное фантазией Туре.
– Может, это крысы?
– О боже, только не это! Какая гадость! – я инстинктивно подтянула ноги к животу, чтобы тайные обитатели башни ненароком не коснулись их своими мерзкими хвостами.
– Хотя…Нет, крысы определенно не умеют мяукать.
Туре спрыгнул с подоконника и осторожно направился на звук. Теперь и я стала слышать что-то невнятное, и это «что-то» и вправду очень напоминало кошачье мяуканье.
– Эй, кажется, у нас гости! И это определенно не «гадость», – голос Туре прозвучал где-то в противоположном конце башни.
– Что там? – я быстро достигла того места, где, что-то внимательно разглядывая, на корточках сидел друг, и осторожно отпихнула его в сторону. – Дай мне тоже посмотреть!
Туре оказался прав. В башне действительно находился гость (или это мы стали его гостями?). И гость на самом деле не имел ничего общего с гадостью. Маленький серый комочек спрятался среди покрывшихся