Коран. Богословский перевод. Том 4. Религиозные тексты

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты страница 5

Жанр:
Серия:
Издательство:
Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты

Скачать книгу

на свет, он приводит Нам примеры [старается обосновать свои суждения], говоря: «Кто сможет оживить истлевшие кости?!» Ответь: «Оживит их Тот, Кто изначально дал им жизнь. Он знает обо всем сотворенном [без ограничений во времени и пространстве]».

      36:80

      Он Тот, Кто сделал для вас огонь из зеленого дерева. Вы ведь из него разжигаете [костер]!

      36:81

      [Призадумайтесь] разве не в состоянии Сотворивший небеса и землю создать подобное еще раз?! Конечно же [для Него это не составит ни малейшего труда]! Ведь Он – Могущий сотворить все, что пожелает [Его возможности в творении ничем не ограничены], и Всезнающий.

      36:82

      Его повеление, когда пожелает Он что-то [все что угодно!], – лишь сказать «будь», и это [без промедлений и затруднений] непременно будет.

      36:83

      Выше всего и вся Тот, в Чьей руке (под Чьим управлением) полное властвование абсолютно всем. И к Нему вы будете возвращены.

      ***

      Милостью Всевышнего тафсир тридцать шестой главы Священного Корана подошел к концу12.

      Сура 37. «ас-Соффат» (Ангелы, стоящие рядами)

      Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична.

      37:1

      Клянусь [говорит Господь миров] многочисленными ангелами, стоящими [покорно] рядами [и ожидающими повеления от Бога].

      37:2

      Клянусь [говорит Господь] ангелами, прогоняющими криком [джиннов-дьяволов; препятствующими подслушиванию Божественных повелений на небесах].

      37:3

      Клянусь ангелами, читающими [Священное Писание], упоминая [Бога].

      37:4

      Поистине, Бог ваш – Один [нет ни второго, ни иного].

      37:5

      [Он является] Господом небес и земли, а также [Господом] всего того, что между ними. Господом всех восходов [и заходов солнца. Всё во все стороны и до бесконечности – в Его власти и под Его управлением].

      37:6–10

      Поистине, Мы [говорит Господь миров] украсили ближайшее [к планете Земля] небо звездами, которые послужили также и средством охраны [небес] от непокорных дьяволов-джиннов. [Дабы] не подслушивали они разговоры в высшем обществе [обществе ангелов], а [если попытаются шпионить – станут] закидываемы с разных сторон [неба]. Они удаляемы [таким образом], и это для них будет [теперь] постоянным наказанием. Возможно, что кто-то из них успеет уловить [обрывок информации], но тогда вслед за ним полетит пронзающая [тьму] звезда (метеорит)13.

      ***

      До миссии последнего Пророка дьяволы-джинны имели значительные возможности в «воровстве» информации, касающейся будущего. «Они поднимались максимально высоко в небесах, помогая друг другу и вставая друг на друга. Подслушав с уровня Божественных повелений ангелам, они начинали по цепочке передавать эту информацию вниз. Самый последний передавал

Скачать книгу


<p>12</p>

Подробное устное пояснение всех аятов данной суры вы можете прослушать в моих ваазах и проповедях на сайте umma.ru (с 19.11.2010 по 3.12.2010).

<p>13</p>

Также см.: Св. Коран, 15:17, 18; 72:8, 9.