Что скрывает правда. Кара Хантер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Что скрывает правда - Кара Хантер страница 8

Что скрывает правда - Кара Хантер Национальный бестселлер Британии

Скачать книгу

замечательный обед. В буквальном смысле. Рассыпчатый белый сыр, золотистая, посыпанная розмарином и солью фокачча, спелый инжир, прошутто, кубики темно-оранжевого желе из айвы – стол просто просился на фото для #foodporn[12].

      Эрика качает головой: ее бокал, в который Джайлс подлил вина более получаса назад, почти полон.

      Он сдвигает очки на лоб, чтобы посмотреть ей в глаза.

      – Все в порядке?

      Она быстро кивает, тянется за бокалом.

      – Да, все отлично; просто чувствовала себя немного не в своей тарелке, вот и все.

      Он садится рядом с ней:

      – Мы не обязаны сегодня никуда идти, если тебе не хочется. Но в прошлый раз, когда мы были здесь, ты сказала…

      – Нет, – перебивает Эрика. – Я хочу пойти. Пожалуйста, перестань суетиться.

      Она отводит взгляд, смотрит на воду, на чаек, на качающиеся лодки. На что угодно, лишь бы не видеть боль и недоумение в его глазах.

* * *

      Адам Фаули

      7 июля 2018 года

      15:17

      Хилари Рейнольдс – не первое должностное лицо, с которым мне приходится сталкиваться по работе. Директора, ректоры, начальники… подчиненные им учреждения могут различаться, но они все приобрели идеальный лоск; ту самоуверенность, которая приходит с обедами за отдельным столом в студенческой столовой, с полностью укомплектованным штатом обслуги и с огромными возможностями поступать по-своему. Рейнольдс ничем не отличается; во всяком случае, на первый взгляд. Мне хватает мгновения, чтобы понять, как много тревоги скопилось в этом помещении. И кто ее излучает.

      Он в дальнем углу, привалился к оконной скамье. Ему, вероятно, двадцать два – двадцать три года; бледная кожа, рыжеватые волосы, обесцвеченные на концах. На одном предплечье темная татуировка: что-то остроконечное и зловещее, как венецианская маска. Он выше меня и шире в плечах. У него фигура спортсмена; я бы сказал, что он играет в регби, если б меня спросили.

      – Инспектор Фаули, – говорил Рейнольдс, легонько кашляя. – Я благодарен, что вы смогли присоединиться к нам. Это Калеб Морган. Он с математического факультета, работает над алгеброй линейно сжатых объектов для крупномасштабного машинного обучения.

      Снисходительно и неинформативно; я вынужден отдать должное Рейнольдсу – что касается несущественной информации, у него это получилось мастерски.

      Вероятно, Куинн чувствует мое раздражение, потому что быстро вступает в разговор:

      – Поступило заявление о сексуальном насилии, босс.

      Я удивленно смотрю на него. В какие игры он играет, черт побери? Это работа полиции сто один[13] – сначала собираются факты, и только потом начинается общение с преступником. Я имею в виду, все факты.

      – Что тут происходит? Тебе не кажется, что следует сначала поговорить с жертвой?

      Куинн краснеет:

      – Кажется,

Скачать книгу


<p>12</p>

Идеализированное изображение еды.

<p>13</p>

101 – единый номер полиции, не относящийся к экстренным службам, в Великобритании, который автоматически соединяет вызывающего абонента с местной полицией.