Смерть в экстазе. Убийство в стиле винтаж (сборник). Найо Марш

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смерть в экстазе. Убийство в стиле винтаж (сборник) - Найо Марш страница 27

Смерть в экстазе. Убийство в стиле винтаж (сборник) - Найо Марш Родерик Аллейн

Скачать книгу

слышал, – продолжал Аллейн, – что у мисс Куэйн не было родных в Англии. Но какие-то родственные связи у нее все-таки должны быть?

      – Нет, никаких. Она сама мне говорила. Кара – единственный ребенок в семье и круглая сирота. Она выросла в монастыре за границей. Оба ее опекуна умерли.

      – Так вы познакомились с ней за границей?

      – Да, во Франции, несколько лет назад, в доме моего друга.

      – И мисс Куэйн ввела вас в это общество?

      – Нет, месье. Увы, это была моя инициатива: я сам пригласил ее сюда.

      – Хорошо, вернемся к связям мисс Куэйн. С кем она поддерживала отношения?

      – Со своим адвокатом.

      – Ну да, само собой. Вы его знаете?

      – Понаслышке. Дайте вспомнить. Его зовут… черт… что-то вроде Ратс. Нет. Раттингтаун? Нет.

      – Может быть, Раттисбон?

      – Точно! Вы с ним знакомы?

      – Немного. Что будет с ее деньгами, месье де Равиньи?

      Француз выразительно повел плечами, поднял брови, выпучил глаза и надул губы.

      – Понятно, – сказал Аллейн.

      – Насколько мне известно, – добавил де Равиньи, – большая часть пойдет на этот храм. Пять тысяч ценными бумагами уже лежат в сейфе. Но это не все. Кара говорила мне, что изменила завещание в пользу церкви. Тогда я и услышал о мистере Ратсе.

      – Ясно, – кивнул Аллейн. – Давайте поговорим о другом. Что вам известно о подготовке чаши к церковной церемонии?

      – Ничего, месье. Я не интересуюсь подобными вещами. Знание лишних подробностей может повредить духовной жизни. Такой уж у меня характер.

      – Предпочитаете не заглядывать за кулисы?

      – Именно так. Разумеется, должны быть какие-то секреты. Ясно, что вино в чаше вспыхивает не просто так, но я не хочу вникать в такие мелочи. Меня интересует результат.

      – Понимаю, – согласился Аллейн. – Что ж, думаю, на этом все. Тысяча благодарностей за то, что были так любезны.

      – Ну что вы, месье. Это вы были очень любезны. Если я смогу быть вам чем-то полезен… Я понимаю, что дело деликатное, но если понадобится моя помощь… В общем, я готов на все ради поимки мерзавца. Скажем, дополнительные расходы и тому подобное – вы понимаете?

      – Вы слишком добры, но…

      – Tout au contraire, monsieur[5].

      – …но в первую очередь нам нужна информация. Не возражаете, если мы вас обыщем, месье?

      – Возражаю, месье, но все же повинуюсь.

      Фокс обыскал его и не нашел ничего, кроме денег, чековой книжки и фотографии.

      – Mon Dieu![6] – воскликнул месье де Равиньи. – Неужели обязательно хватать ее своими лапами? Верните мне карточку.

      – Пардон, месье, – ответил Фокс и поспешно отдал снимок.

      – Это Кара Куэйн, – объяснил француз Аллейну. – Простите, что был резок.

      – Уверен, инспектор Фокс на вас не в обиде. Спокойной ночи, месье де Равиньи.

      – Спокойно

Скачать книгу


<p>5</p>

Напротив, месье (фр.).

<p>6</p>

Боже мой! (фр.).