Девушки из Блумсбери. Натали Дженнер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Девушки из Блумсбери - Натали Дженнер страница 26
– В следующую среду будет год, – добавила женщина, – как умер мой муж.
Вивьен сбило с толку, как походя женщина поделилась такой интимной и личной информацией, что показалось ей невероятно прямолинейным и безусловно американским.
– Мне жаль.
– Поэтому я и здесь, вообще-то. Чтобы прибрать кое-что. Он занимался книгами, как и вы.
– О, вряд ли как я, уверена. Я всего лишь работаю в магазине.
– Разве вы только что по телефону не назвали себя управляющей?
Вивьен задумалась: неужели женщина все это время подслушивала?
– Это лишь временно.
Женщина печально улыбнулась.
– Разве не все временно?
– Не здесь. Здесь сотню лет ничего не менялось.
– Ах, тогда тут настоящий британский книжный. Мой муж так их любил. Таскал меня по всему Лондону, вынюхивая последние поставки.
– Корпоративный шпион? На этой улице полно таких.
Женщина рассмеялась.
– Не со стороны продаж. Но у семьи… скажем так, профессиональный интерес.
– Значит, он был писателем.
– Нет – но вы пишете, не так ли?
Вивьен удивилась.
– С чего вы решили?
– Вы все писали что-то в своем блокнотике. Магазинная жизнь не может быть настолько интересной.
– Вообще-то, в последнее время у нас тут постоянная суматоха. Я стала управляющей только из-за этого.
– Не принижайте себя, дорогая.
– О, нисколько. Дело не во мне. В них. – Вивьен уловила горечь в собственном голосе. – Мужчинах во главе, в смысле.
Теперь женщина улыбнулась Вивьен – так сочувственно и широко, что от губ разошлись глубокие морщины – там, куда вскоре наверняка вернется землистость.
– Подозреваю, что им до вас далеко, дорогая.
Сзади раздался кашель, и Вивьен увидела, что у кассы нетерпеливо ожидают две другие американские туристки. Вивьен сразу узнала этих женщин, которых видела накануне, когда они изучали секцию книг по искусству в одинаковых платьях от «Диор». На этот раз они были одеты в гусиную лапку и парчу от «Шанель», с идеально подобранными сумочками и туфлями из темно-коричневой крокодиловой кожи.
Более высокая из двух женщин оперлась о стойку, когда Вивьен зашла за кассу, позволив маленькой дверце яростно качаться за спиной.
– Моя сестра, – громко сказала женщина, кивая на другую, поменьше, – вчера потеряла здесь свои часы.
– Мне ужасно жаль, – спокойно ответила Вивьен. – Боюсь, мы ничего не находили. Но если вы оставите мне адрес, по которому…
– Агнес! – воскликнула женщина, снова указывая на свою сестру. – Смотри.
Две женщины уставились на узкое запястье Вивьен, которым она опиралась на внутреннюю часть стойки.