Свадебный венец. Алеся Лис
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Свадебный венец - Алеся Лис страница 16
– Но, ведь могло быть и хуже, – шепчет рассудительный внутренний голос. – Подумай, ведь намного лучше холодное безразличие, чем болезненная одержимость. И сейчас можно, конечно, впасть в депрессию, отказаться от еды, предаваться мечтам и воспоминаниям о прошлой жизни, за исключением тех, в которых присутствует бывший супруг. А можно взять себя в руки, и постараться наладить нормальную жизнь. Сдаться и зачахнуть от тоски всегда успеется. Как подсказывает опыт – из любой ситуации есть выход, просто иногда требуется время, чтобы его увидеть.
– Миледи, – осторожно трогает меня за плечо незаметно подошедшая Нисса. – С вами все в порядке? Может, лекаря позвать?
Поднимаю слезящиеся глаза и тру ладонями щеки, чтобы привести себя в чувства.
– Нет, Нисса, благодарю, – качаю головой.
В висках слабыми волнами начинает пульсировать легкая боль.
– Думаю, вам стоит пройти к себе и немного отдохнуть перед поездкой, – советует обеспокоенная девушка, помогая мне подняться. – Его светлость и лорд Дейрл не скоро вернуться, они на совещании сейчас.
Рассеянно киваю, понимая, что отдохнуть мне точно не помешает, и, не сопротивляясь, следую за служанкой.
Комната встречает меня теплом и запахом сгоревших углей. Изумленно оглядываюсь по сторонам и замечаю две небольшие жаровни – одну возле кровати, а вторую у противоположной стены.
– Это его светлость приказал принести, – замечает мое удивление Нисса. – Когда увидел, что вы хуже переносите холод, чем мы.
Слегка киваю, выражая благодарность, и опускаюсь на кровать.
Драконы действительно одевались намного легче, чем я, и не испытывали никакого дискомфорта при этом. Меня же постоянно бил озноб. Казалось, что сырость каменных стен пробирается под кожу, прямо до самых костей, заставляя все время ежиться от неприятных ощущений.
– Я вас разбужу, когда придет время, – обещает служанка, помогая стянуть ботинки, и, как маленькую, укрывает меня одеялом.
Тепло от жаровни окутывает меня словно кокон, я чувствую, как понемногу тяжелеют налитые свинцом веки, а мысли начинают путаться. Впервые в этом мире меня настигает ощущение уюта и покоя, и я сладко засыпаю. А когда меня через несколько часов будит Нисса, то чувствую себя не только отдохнувшей и умиротворенной, а еще и полностью здоровой. От насморка не остается и следа, а головную боль, словно рукой снимает.
Быстро умываюсь, чтобы освежить заспанное лицо, и снова топаю за Ниссой, взявшей на себя роль моего неизменного поводыря.
К моему глубокому удивлению, мы поворачиваем не в сторону ступеней, ведущих на первый этаж донжона, а в противоположную, и по крутой лестнице поднимаемся на третий этаж.
– Его светлость приказал провести вас в кабинет, – объясняет по дороге служанка, не дожидаясь очередных моих вопросов.