Буря на Эльбе. Мириам Георг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Буря на Эльбе - Мириам Георг страница 31

Буря на Эльбе - Мириам Георг Семейные истории. Мириам Георг

Скачать книгу

мнение о том, что существуют биологические особенности, отличающие господ от слуг. «Быть, может, – подумала Зильта и откусила кусочек булочки, поскольку взгляд Герты снова замер на почти нетронутой тарелке, – быть может, куда легче смириться с обстоятельствами, если убедить себя в том, что жизнь строится в соответствии с неким существующим порядком».

      – Ладно, посмотрим, – сказала она, подумав.

      Герта откашлялась.

      – Фрау Карстен… Прошу извинить мне мое любопытство, но я не могу не спросить… Что с ними стало? С Зедой и малышом Отто? – Кухарка с беспокойством посмотрела на нее.

      Зильта сложила руки на коленях.

      – К сожалению, у нас плохие новости, Герта. Отто отдали на усыновление. У него теперь новая семья, он живет где-то за границей. Герр Науманн не смог его найти. Женщина, которая нашла ему новую семью, боится за свою репутацию и отказывается сообщить его местонахождение.

      Герта схватилась за сердце.

      – Господи боже! – прошептала она.

      Зильта с горечью кивнула. И вдруг услышала, как сама говорит:

      – Но я схожу к ней лично и предложу цену, от которой она не сможет отказаться. Я найду его, Герта. Я просто обязана его найти! – До этой секунды Зильта не собиралась этого делать. Но так будет правильно. Ей надоело плыть по течению, надоело быть игрушкой в руках жизни.

      Кухарка смотрела на нее во все глаза. Зильта ожидала, что Герта посоветует оставить все как есть, скажет, что такая дама, как она, не должна заниматься такими вещами…

      Но Герта сказала:

      – Зеда всегда была славной девушкой.

      На секунду Герта посмотрела Зильте в глаза, а потом опустила взгляд.

      – Я должна вернуться к рыбе. – Она глубоко вздохнула, сделала книксен и собралась было покинуть комнату.

      – Вы же понимаете, что мой муж и сын пока не должны знать о моих планах? – спросила Зильта.

      Герта замерла.

      – Вы можете на меня положиться, фрау Карстен, – помолчав, серьезно произнесла она, и Зильта поняла, что так оно и есть.

      Она проводила Герту взглядом, пока за ней не закрылась дверь. Потом пододвинула к себе тарелку с булочками. Внезапно у нее проснулся аппетит.

      – Ты похож на снеговика, Квинн! Тебе идет.

      – Модное бельишко, скажи? – усмехнулся Чарли.

      Он стоял в белом шерстяном белье и с безразличием слушал насмешки. По знаку сигнальщика Чарли принялся надевать лежащий на земле водолазный костюм.

      – А теперь натянем эту штуковину до колен! Посмотрим, налезет ли на тебя резиновый воротник.

      Чарли сделал, как было сказано. Его окружили четверо мужчин из команды водолазов, которые дружно подтянули костюм ему до уровня груди и закрепили воротник.

      – Впритык, – проворчал Бернхард, сигнальщик, и поднял странный чугунный инструмент. – Не волнуйся, я тебя не задену. Это растяжка для манжет. Я использую ее, чтобы растягивать

Скачать книгу