Красавицы Бостона. Монстр. Л. Дж. Шэн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Красавицы Бостона. Монстр - Л. Дж. Шэн страница 11
![Красавицы Бостона. Монстр - Л. Дж. Шэн Красавицы Бостона. Монстр - Л. Дж. Шэн Freedom. Интернет-бестселлеры Л. Дж. Шэн](/cover_pre1299686.jpg)
Я никак не могла это предотвратить.
Разве? Она просила тебя о помощи. А ты ее не оказала.
Я всю ночь искала Монстра, даже когда сама того не желала. Окидывала взглядом очереди, парочки и толпы людей.
Я начала гадать, не выдумала ли его. В нашей встрече все казалось невероятным.
Зайдя в мобильную туалетную кабинку, я заметила, что на внутренней стороне двери красовались недавно нацарапанные слова. Слова, которые будто были предназначены именно мне.
Страсть мимолетна, любовь остается.
Страсть нетерпелива, любовь ждет.
Страсть обжигает, любовь согревает.
Страсть опустошает… А любовь? Любовь убивает.
Когда часы пробили полночь, я сдалась. Мне его не найти.
Телефон разрывался от уведомлений, и я поняла, что родители отправят за мной поисковый отряд, если не вернусь домой.
Пропажа семнадцатилетней девушки не считалась серьезной проблемой, если с момента, когда ее видели в последний раз, прошло всего восемь часов.
А пропажа семнадцатилетней наследницы, чей отец был одним из богатейших людей в мире, несомненно, представляла собой проблему, и я не сомневалась, что моя семья поднимет шум.
Я Фитцпатрик, а Фитцпатрики всегда должны быть под защитой.
Я снова посмотрела на экран телефона.
Мама:
Я начинаю волноваться все сильнее. Напиши мне, пожалуйста. Я понимаю, что ты расстроена, но своим исчезновением ты расстраиваешь всех нас! Я не могу заснуть. А ты знаешь, как мне важно высыпаться.
Мама:
Твой отец обвинит в случившемся меня. Надеюсь, ты получаешь удовольствие от того, что втягиваешь меня в неприятности, Эшлинг.
Ох, Merde[10]. Да хватит уже, мама.
Хантер:
У па будет сердечный приступ, сестренка. Так, к слову. (Еще больше обнимашек из Калифорнии.)
Киллиан:
Хватит драматизировать. Она была прислугой.
Папа:
Сожалею о твоей утрате, Эш. Возвращайся домой, пожалуйста.
Под ногами хрустели листья, пока я шла к маминому «Вольво XC90». Я уже собралась открыть дверь, сесть в машину и помчаться обратно домой в поместье Эйвбери-корт, как вдруг услышала это. Хруст, который не имел никакого отношения к листьям под подошвами. Я резко подняла голову в темноте. На краю парковки, примерно в трех машинах от моей, был закоулок, примостившийся среди густой полосы деревьев, которые тянулись к лесу возле шоссе. Уединенный и темный.
– Нет, нет, нет. Прошу. Я знаю, что облажался, но даю слово, я больше
10
В переводе с французского: «черт».