Человек, который был Четвергом. Книга для чтения на английском языке. Гилберт Честертон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Человек, который был Четвергом. Книга для чтения на английском языке - Гилберт Честертон страница 6

Человек, который был Четвергом. Книга для чтения на английском языке - Гилберт Честертон Original reading English

Скачать книгу

tried to spring up straight, but he swayed thrice.

      “What do you say?” he asked in an inhuman voice.

      “Yes,” said Syme simply, “I am a police detective. But I think I hear your friends coming.”

      From the doorway there came a murmur of “Mr. Joseph Chamberlain.” It was repeated twice and thrice, and then thirty times, and the crowd of Joseph Chamberlains (a solemn thought) could be heard trampling down the corridor.

      Chapter III. The Man Who Was Thursday

      BEFORE one of the fresh faces could appear at the doorway, Gregory’s stunned surprise had fallen from him. He was beside the table with a bound, and a noise in his throat like a wild beast.

      He caught up the Colt’s revolver and took aim at Syme. Syme did not flinch, but he put up a pale and polite hand.

      “Don’t be such a silly man,” he said, with the effeminate dignity of a curate. “Don’t you see it’s not necessary? Don’t you see that we’re both in the same boat? Yes, and jolly sea-sick.”

      Gregory could not speak, but he could not fire either, and he looked his question.

      “Don’t you see we’ve checkmated each other?” cried Syme. “I can’t tell the police you are an anarchist. You can’t tell the anarchists I’m a policeman. I can only watch you, knowing what you are; you can only watch me, knowing what I am. In short, it’s a lonely, intellectual duel, my head against yours. I’m a policeman deprived of the help of the police. You, my poor fellow, are an anarchist deprived of the help of that law and organisation which is so essential to anarchy. The one solitary difference is in your favour. You are not surrounded by inquisitive policemen; I am surrounded by inquisitive anarchists. I cannot betray you, but I might betray myself. Come, come! wait and see me betray myself. I shall do it so nicely.”

      Gregory put the pistol slowly down, still staring at Syme as if he were a sea-monster.

      “I don’t believe in immortality,” he said at last, “but if, after all this, you were to break your word, God would make a hell only for you, to howl in for ever.”

      “I shall not break my word,” said Syme sternly, “nor will you break yours. Here are your friends.”

      The mass of the anarchists entered the room heavily, with a slouching and somewhat weary gait; but one little man, with a black beard and glasses – a man somewhat of the type of Mr. Tim Healy – detached himself, and bustled forward with some papers in his hand.

      “Comrade Gregory,” he said, “I suppose this man is a delegate?”

      Gregory, taken by surprise, looked down and muttered the name of Syme; but Syme replied almost pertly:

      “I am glad to see that your gate is well enough guarded to make it hard for anyone to be here who was not a delegate.”

      The brow of the little man with the black beard was, however, still contracted with something like suspicion.

      “What branch do you represent?” he asked sharply.

      “I should hardly call it a branch,” said Syme, laughing; “I should call it at the very least a root.”

      “What do you mean?”

      “The fact is,” said Syme serenely, “the truth is I am a Sabbatarian. I have been specially sent here to see that you show a due observance of Sunday.”

      The little man dropped one of his papers, and a flicker of fear went over all the faces of the group. Evidently the awful President, whose name was Sunday, did sometimes send down such irregular ambassadors to such branch meetings.

      “Well, comrade,” said the man with the papers after a pause, “I suppose we’d better give you a seat in the meeting?”

      “If you ask my advice as a friend,” said Syme with severe benevolence, “I think you’d better.”

      When Gregory heard the dangerous dialogue end, with a sudden safety for his rival, he rose abruptly and paced the floor in painful thought. He was, indeed, in an agony of diplomacy. It was clear that Syme’s inspired impudence was likely to bring him out of all merely accidental dilemmas. Little was to be hoped from them. He could not himself betray Syme, partly from honour, but partly also because, if he betrayed him and for some reason failed to destroy him, the Syme who escaped would be a Syme freed from all obligation of secrecy, a Syme who would simply walk to the nearest police station. After all, it was only one night’s discussion, and only one detective who would know of it. He would let out as little as possible of their plans that night, and then let Syme go, and chance it.

      He strode across to the group of anarchists, which was already distributing itself along the benches.

      “I think it is time we began,” he said; “the steam-tug is waiting on the river already. I move that Comrade Buttons takes the chair.”

      This being approved by a show of hands, the little man with the papers slipped into the presidential seat.

      “Comrades,” he began, as sharp as a pistol-shot, “our meeting tonight is important, though it need not be long. This branch has always had the honour of electing Thursdays for the Central European Council. We have elected many and splendid Thursdays. We all lament the sad decease of the heroic worker who occupied the post until last week. As you know, his services to the cause were considerable. He organised the great dynamite coup of Brighton which, under happier circumstances, ought to have killed everybody on the pier. As you also know, his death was as self-denying as his life, for he died through his faith in a hygienic mixture of chalk and water as a substitute for milk, which beverage he regarded as barbaric, and as involving cruelty to the cow. Cruelty, or anything approaching to cruelty, revolted him always. But it is not to acclaim his virtues that we are met, but for a harder task. It is difficult properly to praise his qualities, but it is more difficult to replace them. Upon you, comrades, it devolves this evening to choose out of the company present the man who shall be Thursday. If any comrade suggests a name I will put it to the vote. If no comrade suggests a name, I can only tell myself that that dear dynamiter, who is gone from us, has carried into the unknowable abysses the last secret of his virtue and his innocence.”

      There was a stir of almost inaudible applause, such as is sometimes heard in church. Then a large old man, with a long and venerable white beard, perhaps the only real working-man present, rose lumberingly and said:

      “I move that Comrade Gregory be elected Thursday,” and sat lumberingly down again.

      “Does anyone second?[12]” asked the chairman.

      A little man with a velvet coat and pointed beard seconded.

      “Before I put the matter to the vote,” said the chairman, “I will call on Comrade Gregory to make a statement.”

      Gregory rose amid a great rumble of applause. His face was deadly pale, so that by contrast his queer red hair looked almost scarlet. But he was smiling and altogether at ease. He had made up his mind, and he saw his best policy quite plain in front of him like a white road. His best chance was to make a softened and ambiguous speech, such as would leave on the detective’s mind the impression that the anarchist brotherhood was a very mild affair after all. He believed in his own literary power, his capacity for suggesting fine shades and picking perfect words[13].

Скачать книгу


<p>12</p>

Does anyone second? – (разг.) Кто нибудь поддерживает?

<p>13</p>

suggesting fine shades and picking perfect words – (зд.) правильно расставить акценты и подобрать нужные слова